Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i was awake most of last night.
eu estava acordado na maior parte da noite passada.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i was at a wall."
estava atrás de um muro."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i was at a crossroads.
eu estava em uma encruzilhada.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yeah, i was hanging out with some google guys last night.
aí, eu tava de bobeira com uns caras da google ontem à noite.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i may be wrong, but i’m pretty sure she was at the restaurant last night.
i may be wrong, but i’m pretty sure she was at the restaurant last night. (talvez eu esteja errado, mas eu tenho quase certeza que eu vi ela ontem a noite no restaurante)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
well then, i was thinking about that last night, madam president.
pois bem, estive esta noite a pensar neste relatório, senhora presidente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
as colleagues in this chamber know, i was here last night waiting to vote.
como é do conhecimento de colegas presentes nesta assembleia, estive aqui ontem à noite à espera para votar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
my vote was not counted last night although i was here.
o meu voto não foi contado ontem à noite, embora eu estivesse aqui presente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i was given a response by the commissioner, also after the debate last night, which was negative.
depois, muitas vezes, ainda vem no dicionário que, a este respeito, podemos consultar as mais diversas encíclicas papais de carácter social.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i was at the bureau meeting last night and i am not aware that the bureau actually took any final decisions.
estive presente na reunião da mesa de ontem à noite e não tenho conhecimento de que a mesa tenha tomado decisões definitivas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i would also like to object in very strong terms to the personal attacks on me by the conservative party last night.
quereria também protestar veementemente contra os ataques pessoais que me foram feitos pelo partido conservador, na noite passada.
the winners of the first natura 2000 awards were announced at a ceremony in brussels last night.
foram anunciados na noite passada, numa cerimónia realizada em bruxelas, os vencedores dos primeiros prémios rede natura 2000.
and i was happy to see that at the party last night that he was still saying, very forcibly, "it's really important to have a lot of data."
e eu fui feliz em ver essa parte na noite passada na qual ele ainda dizia, enfático, "É realmente importante ter muitos dados."
little did i know what a huge impact it would have on me one night when i was at a party and i heard a sound coming out of a record player in the corner of a room.
pouco sabia eu que uma noite, ele teria um imenso impacto em mim quando eu estava numa festa e ouvi um som vindo de um toca-discos no canto de uma sala.