From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as a result of 17 august all sorts of financial consequences are really impinging very greatly on people.
porém, é absolutamente decisivo - inclusivamente à luz do debate em curso relativo à quitação - que esta acção seja levada a cabo de uma forma segura.
a more balanced representation of both genders is entirely feasible without impinging on the independence of the nomination system.
pode muito bem encontrar-se uma representação mais equitativa de ambos os sexos, sem que seja violado o direito autónomo da nomeação por ambas as partes.
that should not in any way be interpreted as impinging on the prerogatives of parliament to scrutinise the work of the council and commission.
que isto não seja de modo algum entendido como uma usurpação das prerrogativas do parlamento em termos de controlo das actividades do conselho e da comissão neste domínio.
but she warned against the dangers of impinging on individual freedoms by the creation of black lists and the indiscriminate use of force.
afirmando que os fins não justificam os meios, a deputada chamou a atenção para a necessidade de salvaguardar os direitos fundamentais, não discriminando minorias nem cidadãos indefesos, pois só assim se poderá criar um verdadeiro espaço de liberdade, de segurança e de justiça.
it is referred to as a bladeless turbine because it uses the boundary layer effect and not a fluid impinging upon the blades as in a conventional turbine.
É referida como sendo uma turbina sem lâminas (ou pás) porque utiliza o efeito da camada limite e não um fluido que colide com as pás de uma turbina, como nas convencionais.
in principle, any wave impinging on a regular array of scatterers produces diffraction, as predicted first by francesco maria grimaldi in 1665.
em princípio, qualquer onda que colida em um arranjamento regular de dispersantes produz difração, predito por francesco maria grimaldi em 1665.
the test shall be carried out in test area b defined in annex 18, paragraph 2.3, excluding any opaque obscuration impinging on it.
o ensaio deve ser efectuado na zona de ensaio b definida no anexo 18, ponto 2.3, com exclusão de qualquer banda opaca que nela se inscreva.
whereas the necessary synergies between national, international and community statistical projects impinging on tourism must be ensured in order to reduce the onus of collecting information;
considerando a necessidade de garantir as sinergias necessárias entre os projectos estatísticos nacionais, internacionais e comunitários que incidem no sector do turismo, de modo a reduzir os condicionalismos da recolha da informação;
the result is that any radiation impinging on the absorptive element raises its temperature above that of the reservoir — the greater the absorbed power, the higher the temperature.
a maioria dos bolômetros utiliza semicondutores ou supercondutores no lugar de metais no elemento absorvedor, já que uma pequena mudança de temperatura faz com que a resistência varie significativamente.
however, without further institutional and policy changes, demographic trends are expected to transform our societies considerably, impinging on intergenerational solidarity and creating new demands on future generations.
contudo, na ausência de outras alterações de ordem institucional e política, as tendências demográficas deverão transformar consideravelmente as nossas sociedades, interferindo com a solidariedade intergeracional e criando novas exigências às gerações futuras.
ion assisted resistive heating pvd employs electrically resistive heating sources in combination with impinging ion beam(s) to produce a controlled and uniform flux of evaporated coating species;
a deposição em fase vapor por processo físico com aquecimento por resistência assistida por feixes de iões, na qual se utilizam fontes de aquecimento por resistência eléctrica em associação com o impacto de feixes de iões de forma a produzir um fluxo controlado e uniforme do material vaporizado que irá constituir o revestimento;
(pl) madam president, the phenomenon dubbed the shadow economy is a very grave problem, impinging on every economy to a greater or lesser extent.
(pl) senhora presidente, o fenómeno da chamada "economia subterrânea"' é um problema muito grave que, em maior ou menor grau, afecta todas as economias.
"melt spinning" (1) means a process to "solidify rapidly" a molten metal stream impinging upon a rotating chilled block, forming a flake, ribbon or rod-like product.
"solidificação em rotação com enregelamento" (1) - processo destinado a "solidificar rapidamente" um fluxo de metal fundido que colide com um bloco rotativo refrigerado, para obter um produto sob a forma de flocos, tira ou vara.