From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is hard for me to chew.
É difícil para mim mastigar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this is too much for me to handle.
isso é demais para eu lidar.
Last Update: 2018-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
portugese is hard for me
e eu sou uma mulher
Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this car is too expensive for me to buy.
este carro é caro demais para que eu o compre.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why is it so hard for me to get it?"
por que me é tão difícil alcançar isto?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"it is too late for me."
“É muito tarde para mim”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
is the work too hard for you?
o trabalho é muito duro para você?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this book is too expensive for me.
este livro está caro demais para mim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is this case too hard for your lord?
será este um caso muito grave para ti, senhor?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think it's time for me to speak up.
eu acho que é hora de eu falar com franqueza.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
madam president, there is really no need for me to speak now.
senhora presidente, o meu pedido de uso da palavra, em princípio, já não tem razão de ser.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
it was hard for me.
não é fácil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it’s hard for me.
está difícil para mim.
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is hard for me to assess a law we do not know about.
o senhor comissário sabe que houve problemas consideráveis com a legislação checa, para os quais existe, evidentemente, uma explicação oficial.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: