Results for just click my text and transla... translation from English to Portuguese

English

Translate

just click my text and translate to your language

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

click the flag which relates to your language.

Portuguese

clique na bandeira que indica a sua língua.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you do not know how to write code, you can always translate to your language.

Portuguese

se você não sabe como escrever código, você pode traduzir para sua língua.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you speak another language, you may want to help us translate the pages to your language.

Portuguese

se você fala outro idioma, você pode nos ajudar a traduzir as páginas para o seu idioma.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

translation: tankmaster can be translated to your language.

Portuguese

tradução: o tankmaster pode ser traduzido para o seu idioma.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when ordering please quote catalogue number corresponding to your language choice.

Portuguese

mencionar o numero de catálogo com a língua escolhida. as abreviaturas significam: es: espanhol da: dinamarquês, de: alemão, gr: grego, en: inglês, fr: francês, ga: gaelico, it: italiano, nl: neerlandês, pt: português, fi: finlandês, sv: sueco.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will refer to your language knowledge, your civic knowledge, your financial situation.

Portuguese

eles vão se referir ao seu conhecimento da língua, ao seu conhecimento cívico, à sua situação financeira.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

add a skype button to your email signature, so other people can just click to call you.

Portuguese

adicione um botão skype à sua assinatura de e-mail; assim as pessoas só precisarão clicar nele quando quiserem ligar para você.

Last Update: 2014-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do rehearsals: ask people to listen to your text and to give feedback.

Portuguese

faça ensaios: peça pessoas para ouvirem o seu texto e comentar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you're away from skype you can now get your voicemails converted to text and sent to your mobile as text messages.

Portuguese

se você estiver longe do skype, agora poderá converter suas mensagens de correio de voz em texto e enviá-las para o seu celular na forma de mensagens de texto.

Last Update: 2012-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with your own personal teacher you can be sure that you will learn exactly what you need to, tailored perfectly to your language level and your learning tempo.

Portuguese

com um docente fixo que lhe é estipulado, aprenderá o que realmente precisa, de acordo com o seu nível de língua e ao seu próprio ritmo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters

Portuguese

página da imagemthese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so i would suggest that we put in a combination of his amendment and my text, and if that is done i can support it.

Portuguese

proponho, por isso, adoptar uma combinação do texto da sua alteração com o meu texto e, nessas circunstâncias, posso concordar com a alteração.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

but now i want to lay stress on another word of my text, and i want you to lay stress on it too. "believe ye that i am able to do this?"

Portuguese

agora, porém, quero ressaltar outra palavra do meu texto, e quero que você a ressalte também: "vocês crêem que eu sou capaz de fazer isso?".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

fuchs (s). — i am not sure if the commissioner has correctly read my text and proposed amendment.

Portuguese

fuchs (s). — (en) não sei se o senhor comissário leu correctamente o meu texto e a alteração pro posta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

firstly, i have not a little difficulty in reading my text, and secondly, i suspect that the visitors observing our work from the gallery are unable to see just how many members are actually present in the chamber.

Portuguese

por um lado, já não consigo 1er bem o meu texto, por outro, suponho que as senhoras e os senhores visitantes que assis-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition to your language training, we are delighted to be there for you in your spare time as well. berlin offers a wide range of art, culture, sports, shopping and nightlife.

Portuguese

para alèm da tua aprendizagem de lìnguas, ficaremos gratos por estar contigo tambèm no teu tempo livre. berlim oferece um,a grande variedade de arte, cultura, desportos, compras e vida noturna.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can just translate the words but you can also adapt them following the category and add new words if you want. for example, table is in category easy in english but in your language, it can be category medium. feel free to adapt the files to your language needs. the number of words in a file is not important, you can add some if you want.

Portuguese

você poderá traduzir as palavras, mas também as poderá adaptar de acordo com o nível e adicionar novas se o desejar. por exemplo, a palavra table (mesa) está num nível simples em inglês mas na sua língua poderá pertencer ao nível médio. sinta- se à vontade para adaptar os ficheiros à medida das suas necessidades. o número de palavras de um ficheiro não é importante, mas poderá adicionar algumas se quiser.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after suggesting, or 'liking', the link to your friends you may grow weary and just click on the link that says the following:

Portuguese

depois de sugerir aos seus amigos ou "gostar" do link você pode se cansar e só clicar no link que diz o seguinte:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and if you are pleased with the results, why not tell translate to remember your preferences so that next time you come back everything is there as you left it? click on the icon and just enter your text and click "go" the next time you come!

Portuguese

e se estiver satisfeito com os resultados, por que não configurar a função translate para lembrar as suas preferências para que da próxima vez que o utilizar encontrar tudo como deixou? clique no ícone e depois basta introduzir o texto e clicar em “trad” da próxima vez que utilizar esta função!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

once your translation is ready it will be displayed on the right frame. maybe you want to try again with another text, or compare the results with another system. sending your text for translation by another programme is easy! just click on "next" and translate now! will send your text to next mt system in the list.

Portuguese

pode tentar novamente com um texto diferente ou comparar os resultados com outro sistema. É muito fácil enviar o seu texto para ser traduzido por outro programa – basta clicar em "seg" e translate now! envia o seu texto para o sistema seguinte da lista.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,193,741 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK