Results for kill all your enemies without ... translation from English to Portuguese

English

Translate

kill all your enemies without being hit

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

kill all your enemies in every round.

Portuguese

matar todos os seus inimigos em cada rodada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you want victory over all your enemies?

Portuguese

você quer ter vitória contra todos os seus inimigos?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your objective is to defeat all your enemies.

Portuguese

o seu objetivo é derrotar todos os seus inimigos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

defeat all your enemies and defend your village.

Portuguese

derrote todos os seus inimigos e defenda a sua aldeia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

kill all your employees in this fun killing game.

Portuguese

matar todos os seus funcionários neste divertido jogo de matar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%s has placed a blockade on the home city of all your enemies!

Portuguese

%s construiu um bloqueio na metrópole para todos os seus inimigos!

Last Update: 2010-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the objective of the game is to shoot all your enemies that appear on your way.

Portuguese

o objetivo do jogo é atirar em todos os inimigos que aparecem em seu caminho.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are the last stick swordsman on your side and you have to kill all of your enemies to defend your peoples and land.

Portuguese

você é o último espadachim do pau do seu lado e você tem que matar todos os seus inimigos para defender seus povos e terras.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the lord your god ye shall fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.

Portuguese

mas ao senhor vosso deus temereis, e ele vos livrará das mãos de todos os vossos inimigos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the lord your god ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.

Portuguese

mas ao senhor vosso deus temereis, e ele vos livrará das mãos de todos os vossos inimigos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11 even from the day that i commanded judges to be over my people israel ; and i will give you rest from all your enemies.

Portuguese

11e como desde o dia em que ordenei que houvesse juízes sobre o meu povo israel. a ti, porém, darei descanso de todos os teus inimigos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and i will make all your enemies turn their backs to you.

Portuguese

enviarei o meu terror adiante de ti, pondo em confusão todo povo em cujas terras entrares, e farei que todos os teus inimigos te voltem as costas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8 and i have been with you wherever you have gone, and i have cut off all your enemies from before you, and i will make your name like the name of the great ones of the earth .

Portuguese

8e estive contigo por onde quer que andavas, e de diante de ti exterminei todos os teus inimigos; também te farei um nome como o nome dos grandes que estão na terra.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you know what the courage is? it is not about always winning in fights. it’s not about being the strongest and defeat all your enemies.

Portuguese

eu vejo a coragem em você, desde a primeira vez que nos encontramos. você sabe o que é a coragem? não se trata de sempre vencer em lutas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and i will make you a name, like the name of the great ones who are in the earth.

Portuguese

e estive contigo por onde quer que andavas, e de diante de ti exterminei todos os teus inimigos; também te farei um nome como o nome dos grandes que estão na terra.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when ye go over jordan, and dwell in the land which the lord your god giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;

Portuguese

mas quando passardes o jordão, e habitardes na terra que o senhor vosso deus vos faz herdar, ele vos dará repouso de todos os vossos inimigos em redor, e morareis seguros.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

9 "i have been with you wherever you have gone and have cut off all your enemies from before you; and i will make you a great name, like the names of the great men who are on the earth .

Portuguese

9e fui contigo, por onde quer que foste, e destruí a todos os teus inimigos diante de ti; e te farei um grande nome, como o nome dos grandes que há na terra.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

use all the power-ups wisely as money is limited and you can't change the object if you have set one. however, you are to defeat all your enemies, so use the best possible weapon to do this.

Portuguese

sua tarefa é usar todos eles sabiamente, uma vez que o dinheiro é limitado e você não pode alterar o objeto uma vez que você o tiver colocado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he has nothing left him, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your gates.

Portuguese

de sorte que não dará a nenhum deles da carne de seus filhos que ele comer, porquanto nada lhe terá ficado de resto no cerco e no aperto com que o teu inimigo te apertará em todas as tuas portas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the remark is this: all your speeches – even those that contained criticisms or particular points of view – at bottom were conscious of the fact that the european model has a special character and that we have given the world a lesson in how to achieve progress using a method which is not only the traditional one of power politics, and to do so without being under any illusions, without believing that we are something we are not and without believing that the world is other than it is.

Portuguese

a prioridade que damos ao multilateralismo, a nossa forma de ver o mundo como um todo, pela primeira vez e em domínios tão diferentes – o do ambiente, da economia, energia – e, por conseguinte, a tentativa de encontrar métodos de trabalho que se ajustem a este ponto de vista: esta é a contribuição extraordinária que a europa se esforça por dar ao mundo globalizado.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,587,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK