Results for look, somebody has broken the ... translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

look, somebody has broken the window

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

somebody had opened the window.

Portuguese

alguém havia aberto a janela.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

look in the window.

Portuguese

observe o visor.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

has foolishly broken the

Portuguese

rompeu de forma insensata o

Last Update: 2010-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

 look at the window.

Portuguese

(i) observe a janela.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

has broken

Portuguese

rompeu

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

my nail has broken.

Portuguese

minha unha quebrou.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

look at the level through the window.

Portuguese

veja o nível através da janela.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

the window is broken

Portuguese

a janela está quebrada

Last Update: 2013-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dialogue has broken down.

Portuguese

o diálogo falhou.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the constitution has broken down.

Portuguese

não os decepcione!

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the window looks like this:

Portuguese

a caixa de diálogo opções parece assim:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

bildblog advertising – somebody has to have the courage!

Portuguese

publicidade bildblog – alguém tem que ter a coragem!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

somebody has left a note at %1

Portuguese

alguém deixou uma nota a% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the government has broken the law just as much as the opposition.

Portuguese

tanto o governo como a oposição infringiram a justiça e a lei.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

any state which fails in this task has broken the contract.

Portuguese

qualquer estado que seja incapaz de cumprir esta tarefa quebra o contrato.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

$actor$ has broken the royal marriage she had with us.

Portuguese

$actor$ rompeu o matrimônio real que lhe unia à nós.

Last Update: 2013-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

he looks outside through the window half open.

Portuguese

ele olha para fora pela janela entreaberta .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

he replied, "i think the biggest among them has broken the smaller ones.

Portuguese

respondeu: não! foi o maior deles.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Altiereslima
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the result is the same--the window is broken.

Portuguese

o resultado é o mesmo... a janela é quebrada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

somebody has been selling false currency in this parliament.

Portuguese

alguém vendeu neste parlamento a falsa moeda.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Get a better translation with
7,735,970,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK