Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kisses and hugs to you
Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and, but
e, mas
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hugs & kisses
feliz dia das mães
Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i sleep kisses and a huge cuddle
vou dormir beijos e um enorme abraço
Last Update: 2016-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to fill you with kisses and affection
quero te encher de beijos e carinho
Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good night my love, a thousand kisses and dream with me
boa noite meu amor, mil beijos e sonha comigo
Last Update: 2018-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we arrived at the airport, said goodbye, hugs, kisses and more hugs.
chegamos no aeroporto, nos despedimos, abraços, beijos e mais abraços.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and, but only to a certain degree.
e, mas apenas até um certo ponto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but we kept you back, with concrete and kisses, and you tasted the blood of whales.
mas o retivemos aqui, com cimento e beijos, e você provou o sangue das baleias.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and but a few were they who believed with him.
mas não creram com ele, senão poucos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and but for a few they all drank of its water.
quasetodos se saciaram, menos uns tantos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and -- but then i went to a meeting in italy.
e aí fui para um encontro na itália.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
three of the most common connecting words in english are and, but, because.
três palavras conectivas são muito comuns em inglês: and (e), but (mas), because (porque).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and, but it really -- it got the electricity. it took a long time.
e isto trouxe a eletricidade. mas demorou.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a duet, "1000 hugs and kisses" and solo track, "snowman" are currently unreleased, but have made their way into circulation amongst fans.
um dueto, "1000 hugs and kisses" e sua faixa solo, "snowman" até hoje não foi lançada, mas fizeram o seu caminho entre os fãs.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it has been a deliberate policy, and but for your enlightenment would have ended with your total imprisonment.
foi uma política deliberada e, para vosso esclarecimento, ela acabado por vos prender totalmente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i say this without any ifs and buts.
digo-o sem " mas " nem " ses ".
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and but for the complete submergence of the andites by the peoples of the south, this destiny would probably have been realized.
e não fora pela completa absorção dos anditas pelos povos do sul, esse destino provavelmente ter-se-ia realizado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and but for a decisive word (gone forth already), it would have been judged between them.
porém, se não houvesse sido pelo decreto do juízo, já os teria julgado.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
for women, the best example i can give you is enjoli the commercial: "i can put the wash on the line, pack the lunches, hand out the kisses and be at work at five to nine.
para as mulheres, o melhor exemplo que posso dar é enjoli o comercial: "consigo estender a roupa, arrumar o almoço, distribuir beijos e estar no trabalho às 8:55.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting