Results for monstrosity translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

monstrosity

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

how could such a monstrosity ever have been negotiated?

Portuguese

como foi possível chegar ao ponto de negociar tamanha monstruosidade?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

'the belgian exception is a constitutional monstrosity.'

Portuguese

em terceiro lugar, a derrogação procura introduzir o que é fundamentalmente uma reserva linguística ao direito de votar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article h is a monstrosity in legal terms, mr patijn.

Portuguese

só depois de estas serem avaliadas é que os deputados se mostram dispostos a tomar decisões por maioria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, whether we want a bureaucratic monstrosity is another matter.

Portuguese

um monstro burocrático é outra coisa.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is a legal monstrosity and a serious denial of democracy.

Portuguese

trata-se de uma monstruosidade jurídica e uma afronta grave à democracia.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

i cannot understand how anybody could put up a monstrosity like that in this parliament.

Portuguese

não percebo como é que alguém foi capaz de pôr uma monstruosidade daquelas neste parlamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

maastricht is an aberration and a monstrosity because of the obsession of those who signed it.

Portuguese

É assim que se prova não se sentir um mínimo respeito pelo povo dinamarquês nem por nenhum outro povo que venha a construir a europa de amanhã.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

yugoslavia was born an artificial monstrosity, and that has led to blood, misery and disaster.

Portuguese

a jugoslávia viu a luz do dia como um monstro artificial, o que levou ao sangue, à miséria, à desgraça.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

heracles slaughtered this abominable monstrosity, engendering the wrath of ares, whom the hero wounded in conflict.

Portuguese

héracles matou esta monstruosidade abominável, gerando a ira de ares, a quem o heroi feriu.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the monstrosity of the sinner is too much for me. penance, penance, penance all around the world.

Portuguese

eu não posso mais, com a monstruosidade do pecador. penitência, penitência, em todo o mundo penitência.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this means the beginning of the creation of a technocratic monstrosity that will lead to a europe entirely alien to its founding principles.

Portuguese

tudo isto acabaria por criar um monstro tecnocrático e ao afastamento da europa em relação aos seus valores fundadores. a segunda estratégia conduz à rotura e à divisão da zona euro e portanto da ue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however, even they could not help me, and, in any case, we will not support a contradictory linguistic monstrosity.

Portuguese

nem eles próprios conseguiram ajudar-me e, sendo assim, não iremos, de modo nenhum, apoiar uma monstruosidade linguística que é contraditória.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

our concern is completely different from anything discussed thus far: our concern is whether or not to stage another bureaucratic monstrosity.

Portuguese

estamos a discutir um assunto completamente diferente daquilo que foi discutido até agora: estamos a discutir se devemos ou não pôr em campo mais um monstro burocrático.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

god almighty cursed and confounded that tower very long ago, and no sensible person wants to make bricks without straw to rebuild such a monstrosity.

Portuguese

paisley nou há muito essa torre, e não há nenhuma pessoa sensata que queira fabricar tijolos sem palha para reconstruir tal monstruosidade.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in a similar way, voluntary monstrosity can provide access to non-being, to that which cannot be symbolized , p.

Portuguese

do mesmo modo, a monstruosidade voluntária poderia aproximar o indivíduo do não ser, daquilo que não pode ser simbolizado , p. 19.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

then there is a monstrosity which commissioner patten mentioned too: the wall, the wall of separation, of apartheid, of annexing of territory.

Portuguese

depois há uma monstruosidade, de que falou também o senhor comissário patten: o muro, o muro da separação, do apartheid, da anexação territorial.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

   mr president, commissioner schreyer, ‘gender budgeting’ must become more than a mere linguistic monstrosity.

Portuguese

   - senhor presidente, senhora comissária schreyer, o conceito de tem de ser mais do que uma mera monstruosidade linguística.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

nielsen (ldr). — (da) i shall vote against this monstrosity of a report on the organization of working time.

Portuguese

nielsen (ldr). — (da) vou votar contra este aborto de relatório sobre a organização do tempo de trabalho.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i shall not go into the figures, either -because what mr dupuis has just said is true -and in any case i think they are irrelevant: a single case is itself a monstrosity.

Portuguese

também não citarei números -porque as palavras do senhor deputado dupuis correspondem à verdade -que, além do mais, considero irrelevantes; um só caso constitui já uma monstruosidade.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

having lived through the monstrosities of the nazi occupation during the second world war, i know how much value those who are resisting such a regime place on moral support.

Portuguese

tendo vivido as monstruosidades da ocupação nazi durante a segunda guerra mundial, conheço todo o valor que os resistentes a um tal regime atribuem a um apoio moral.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,742,676,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK