From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i don't want
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to go out.
não quero sair.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to
quero não
Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want it.
eu não o quero.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to!
não quero!
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i don't want photo
i don't want photo
Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i don't want to.
mas eu não quero.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i don't want fast food
— eu não quero fast food
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want your friendship
tuche
Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to see tom.
eu não quero ver o tom.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i don't want to, daddy...
mas eu não quero, papai...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to feel these.
e eu não quero sentir isso.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i don't want that for me".
"não quero isto para mim".
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
marcela: i don't want anything.
marcela: não eu não quero nada.
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want an illusion purpose.
não quero um propósito ilusório.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just -- i don't want to offend anybody. you know.
eu só - eu nao quero ofender ninguém. sabe.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to. i don't wanna.
não quero. não quero ir lá.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is mine. i don't know where hers is.
essa é a minha. eu não sei onde está a dela.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is mine. i don't know where yours is.
essa é a minha. eu não sei onde está a sua.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to just ask people, "are you trustworthy?"
eu não quero apenas perguntar às pessoas: "você é confiável?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting