Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fela so o
fela so o
Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
so o men and jinns!
todos os que estão nos céus e na terra o invocam.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
*.so *.o *.a *.la
*.so *.o *.a *.la
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
não falo ingles e nem outra lingua so o português
não falo inglês e nem outra língua só o português
Last Update: 2024-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
so, (o prophet), persevere with gracious perseverance.
persevera, pois (ó mensageiro), dignamente!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
so, (o prophet), leave them alone for a while,
afasta-te, pois temporariamente, deles.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
so o men and jinns! which favour of your lord will you deny?
-assim, pois, quais das mercês do vosso senhor desagradeceis?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 8
Quality:
when he does so ("o ihr, des busens hochgefühle"), ada is freed from the stone.
quando ele o faz ("o ihr, des busens hochgefühle"), ada é libertada da pedra.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
p r o g r ess w as a l so o b ta in e d in c o l la b o r a t i on on space issues
-se ta m b é m p r o g re s s o s a n í v e l da c o la b o r a ç ã o em questões e s p a c i a i s
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so, o my people, weigh and measure with justness, and do not withhold things due to men, and do not spread corruption in the land, despoiling it.
Ó povo meu, disponde da medida e do peso com eqüidade; não defraudeis os humanos em seus bens e não pratiqueis adevassidão na terra, como corruptores.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
so o muslims, do you wish for the jews to accept faith in you whereas a group of them used to listen to the words of allah, and then after having understood it, purposely changed it?
aspirais, acaso, a que os judeus creiam em vós, sendo que alguns deles escutavam as palavras de deus e, depois de asterem compreendido, alteravam-nas conscientemente?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
so, [o muhammad], let the disbelievers not contend with you over the matter but invite them to your lord. indeed, you are upon straight guidance.
que não te refutem a este respeito! e invoca teu senhor, porquesegues uma orientação correta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
by questioning the central nature of knowledge, i do not do so o deny the importance of this discussion in the curricular debate, but rather i put an epistemological authority under suspicion which, being protected by the scientific coat that qualifies knowledge, makes it different and normalizes it, emptying the discussion about it, which i understood as depoliticizing movement.
ao questionar a centralidade do conhecimento, não o faço no sentido de negação da importância dessa discussão no debate curricular, mas ponho sob suspeita uma autoridade epistemológica que, sob o manto do científico que qualifica o conhecimento, diferencia-o e normaliza-o, esvaziando a discussão a seu respeito, no que entendo como um movimento de despolitização.
a g e n c i e s ed c n o n c e r so o p w e r f t h e o f t h e p o w e r s je c tives of each agency referred to in this annex is available in the court’s report on the a
n t a s ê n c p e t m c o p e t ê n c i a s c o m e objectivos de cada agência m en cio na da neste anexo figura no relatório do tribunal sobre as contas an
so o muslims, if they are unable to reply to this challenge of yours, then know well that it is sent down only with the knowledge of allah; and that except him, there is no real god; so will you now accept?
porém, se não fordes atendidos, sabei, então, que este (alcorão) foi revelado com a anuência de deus e que não há maisdivindade além d'ele. sois, acaso, muçulmanos?
- the increase in tensions between supply and demand as well as water costs, - the urbanisation and management of the water cycle and its infrastructure in the city, - extreme phenomena such a so o o d s or droughts, - the supply and treatment of water in rural and development areas.
- o aumentodapressãohídrica e dos custos da água, - a urbanização e a gestão do ciclo da água e das suas infraestruturas nas cidades, - os fenómenos extremos como as inundações ou as secas, - o abastecimento da água e o saneamento nas zonas rurais e em desenvolvimento.