From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
only oligarchic and aristocratic élites can do without such organizational forms of collective political participation.
só aristocracias elitistas de notáveis passam sem tais formas de organização de participação política colectiva.
mr president, capitalist, oligarchic families and romantic, revolutionary marxist elites have impoverished nicaragua.
senhor presidente, foram famílias capitalistas e oligárquicas e elites românticas, revolucionárias e marxistas que empobreceram a nicarágua.
besides, the proteome of a given cell present oligarchic characteristic considering the wide dynamic range of proteins concentration.
processos otimizando os diversos passos envolvidos nessa etapa são desenvolvidos, embora muito ainda seja necessário.
this is nothing short of an oligarchic dictatorship based on money, whose powers extend even to imposing sanctions on states.
a identidade nacional é uma exigence avia ν*·ζ mais fone e que há que ter de facto em linha de conta, as ideologias revolucionárias morreram.
after 22 years of oligarchic rule, the previously wealthy ukraine is now broke. banderastan is even in a much worse condition.
depois de 22 anos de mando oligárquico, a antiga ucrânia rica está agora quebrada. o banderastão está em condições ainda piores.
for democracy to be truly complete it has to be supported by the people, or else there is a serious danger that oligarchic systems or methods will arise.
para informar e envolver os cidadãos, devemos pedir dotações para campanhas de informação sobre as actividades da união e do parlamento, mas devemos também indagar as razões profundas que têm levado à desmotivação do eleitorado em muitos dos nossos países.
for democracy to be truly complete it has to be supported by the people, or else there is a serious danger that oligarchic systems or methods will arise.
para ser verdadeiramente plena, a democracia deve ter o apoio dos povos; caso contrário, existe o grave perigo de poderem surgir sistemas ou métodos oligárquicos.
aristotle considered apollonia an important example of an oligarchic system, as the descendants of the greek colonists controlled the city and prevailed over a large serf population of mostly illyrian origin.
aristóteles considerou-a um importante exemplo dum sistema oligárquico, como os descendentes dos colonos gregos controlando-a e prevalecendo sobre uma grande população serva de majoritária origem ilíria.
brazilian politics is still known for being highly patrimonial, oligarchic, and personalistic and são paulo and minas gerais remain the country's dominant states.
tudo isso somado à grande e rápida concentração populacional explica as posições de destaque que minas gerais e são paulo hoje possuem entre os estados brasileiros.
for the constitution they were under was oligarchic in every respect and especially in that the poor, along with their wives and children, were in slavery to the rich...all the land was in the hands of a few.
"É que as leis em nada diferiam das teias de aranha: se, como estas, estavam aptas a prender os fracos e pequenos que conseguissem apanhar, seriam contudo despedaçadas pelos poderosos e pelos ricos.
as liberal democrats, we want to see trade agreements without bureaucratic structures or centralism, and we want them to remove control of resources and wealth from some oligarchic structures currently holding sway in the partner countries.
enquanto democratas liberais, queremos acordos comerciais sem estruturas burocráticas nem centralismo e que subtraiam o controlo dos recursos e da riqueza a algumas estruturas oligárquicas que actualmente dominam nos países parceiros.
as for yanukovich, his place in the future history books next to the likes of kerensky and eltsin is assured and, in the meanwhile, nothing positive will happen in the ukraine as long as that pathetic oligarchic puppet remains in power.
quanto a yanukovich, já tem lugar garantido nos livros de história ao lado de gente como kerensky e ieltsin; e nada de bom acontecerá na ucrânia, enquanto esse patético fantoche oligárquico permanecer no poder.
such petitions and memoranda contained very concrete requests and complaints of infringements, and nothing else, and, therefore, situating in the context of demands for privileges, exemptions and typical forums of the old or oligarchic type society.
tais petições e memorandos continham solicitações muito concretas e denúncias de preterições, e nada mais, situando-se, portanto, no âmbito das demandas por privilégios, isenções e foros típicas da sociedade de tipo antigo, ou oligárquico.
but beneath all this apparent jumble of bric-a-brac lie the two key notes of the oligarchic sect that governs us, namely contempt for the people and the quest for an obscure world 'governance '.
mas esta misturada aparentemente incoerente esconde as duas ideias força da seita oligárquica que nos governa, a saber, o desprezo pelos povos e a procura de uma obscura " governação " mundial.