From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3 yes, once in a while
3 sim. de vez em quando.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
once in a while i play golf.
de vez em quando eu jogo golfe.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
once in a while, we eat out.
de vez em quando, comemos fora.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
once in a while all eyes turn upon me....
de vez em quando todos os olhos se voltam pra mim...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
never happens or just once in a while.
não tem ou tem pouco na austrália.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and once in a while, they would blow up.
e de vez em quando, eles explodiam.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
just make sure you sleep once in a while。 =)
apenas certifique-se de dormir, de vez em quando. &)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
every once in a while i study esperanto.
de vez em quando eu estudo esperanto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he still drinks, but only once in a while.
ele ainda bebe, mas só de vez em quando.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and once in a while you can prove a negative.
e de vez em quando pode provar uma negativa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a kindly act once in a while isn't enough.
um acto de bondade ocasional não é suficiente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
again, once in a while somebody does need to hear this.
de vez em quando, alguém de fato precisa ouvir isso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
at the cti they would give it to me once in a while.
lá na cti eles me davam uma vez ou outra.
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
however, he does once in a while come up with good insight.
no entanto, ele ocasionalmente vem com boa perspectiva.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and thousands of others slip back into it just once in a while.
e milhares de outras pessoas tropeçam uma vez ou outra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e3. i give her a cup of tea every once in a while e9.
e3. eu dou um chazinho de vez em quando e9.
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
every once in a while, i have to say, "ah, fuck it."
de vez em quando eu tenho que dizer um "foda-se!"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
most of us enjoy a good cup of tea every once in a while.
a maioria de nós desfrutar de uma boa xícara de chá de vez em quando.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
even with the best care and feeding, fish can get sick once in a while.
apesar dos melhores cuidados e alimenta- ção, os peixes ornamentais podem ficar doentes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
click on the egg that appears once in a while to stun the chicken..
clique sobre o ovo que aparece de vez em quando para paralizar a galinha.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: