From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
project term import
importar termo de projeto
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
project term
termo de projeto
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
add project term
adicionar termo de projeto
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
add as project term
adicionar como termo de projeto
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
project term file was damaged.
o arquivo de termo de projeto estava danificado.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
3) registering to project term
3) registro termos de projeto
Last Update: 2005-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
add project term(alt+enter)
adicionar termo de projeto (alt+enter)
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
adding new terms to project term.
adicionando novos termos ao termo de projeto.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
add as project term (alt+enter)
adicionar como termo de projeto (alt+enter)
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
copying project terms.
copiando termos de projeto.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
selected terms are registered to the project term.
os termos selecionados são registrados em termo de projeto.
Last Update: 2005-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
execute [file-project term export] on menu.
executar [arquivo - exportar termo do projeto] no menu.
Last Update: 2005-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
click [meaning] tab on [project term] tab.
clique na guia [significado] na guia [termo de projeto].
Last Update: 2005-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
the practical example will be described for the project term registration.
o exemplo prático será descrito para registro dos termos do projeto.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
double-click the sentence to register as the project term.
clique duas vezes na frase para registrá-la como termo de projeto.
Last Update: 2005-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
???term - input the source term to register as the project term.
termo - insira o termo de origem para registrar como termo de projeto.
Last Update: 2005-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
like the below figure, [register project term] box is displayed.
como na figura a seguir, a caixa [registrar termo de projeto] é exibida.
Last Update: 2005-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
confirm whether the project term is properly registered by searching the registered term.
confirme se o termo de projeto foi registrado corretamente, pesquisando o termo registrado.
Last Update: 2005-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
[merge project term] can have two processing methods depending on the case.
[mesclar projeto] pode ter dois métodos de processamento dependendo do caso.
Last Update: 2005-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
search 'support' to register the example in [project term] tab.
pesquise 'suporte' para registrar o exemplo na guia [termo de projeto].
Last Update: 2005-07-08
Usage Frequency: 1
Quality: