From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the abortion is a reaped hope.
o aborto é esperança ceifada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and it became as though reaped.
e, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
i reaped, used everything a saw and observed.
recolhi, utilizei tudo o que ouvi e observei.
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
this will only happen if actual benefits can be reaped.
tudo considerado, o senhor deputado stockmann realizou um excelente trabalho.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
1 the researcher who reaped the culture used sterile gloves.
1 o pesquisador que colheu a cultura usou luvas estéreis.
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
reaped from here and there, in the fields i’ve been,
colhidas aqui e ali, nos campos que percorri,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dutch accountants have sown the euro scepticism that was reaped on 1 june.
queremos também proteger o nosso vulnerável ambiente, libertando realmente fundos nesse sentido; todos os presentes nesta assembleia concordam que esses fundos deviam ser disponibilizados, mas a verdade é que não o são.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it has reaped considerable economic benefit from the access to world r w
mas o seu mercado interno não tem, de forma geral, oferecido oportunidades idênticas aos parceiros comerciais dojapão.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if some laurels can be reaped along the way, so much the better!
se, para além disso, ainda for possível ganhar alguns louros, tanto melhor.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
many remaining restrictions have to be reviewed if the full benefits are to be reaped.
para obter todas as vantagens potenciais, as numerosas limitações que ainda existem devem ser reexaminadas.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sacrifices may be needed initially but major benefits will be reaped in the long term.
isso implicará, certamente, sacrifícios a curto prazo; mas, a longo prazo, trará vantagens substanciais.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
on the other hand, substantial benefits for the public will be reaped from the new instrument.
por outro lado, o novo instrumento produzirá benefícios substanciais para o público.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the compromise amendments proposed have reaped the benefit of the combined expertise of all three institutions.
as alterações de compromisso propostas colheram os benefícios da mestria combinada das três instituições.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
during this period, the results of a sound strategy were being reaped and the international outlook strengthened.
durante este período começaram-se a recolher os resultados de uma boa estratégia e reforçou-se a vocação internacional.
there have been few practical results, and the greatest benefits have been reaped by western consultants and local middlemen.
os resultados práticos têm sido poucos e os maiores beneficiários têm sido os consultores ocidentais e os intermediários locais.
rezende reaped the fruits of his dedication to obstetrics during his lifetime, earning wide recognition from his fellow-specialists.
ainda em vida colheu frutos de sua dedicação à obstetrícia, obtendo amplo reconhecimento de seus colegas de especialidade.
in 2002, reaped many accolades for selma villain of the novel "desejos de mulher", euclydes marinho.
em 2002, colheu muitos elogios pela vilã selma, da novela "desejos de mulher", de euclydes marinho.
benefits are already being reaped from the european geostationary navigation overlay service (egnos), a complementary service to galileo.
os benefícios do egnos (european geostationary navigation overlay service – sistema europeu complementar geoestacionário de navegação), um serviço complementar do programa galileo, já se fazem sentir.