Results for reaped translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

the abortion is a reaped hope.

Portuguese

o aborto é esperança ceifada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it became as though reaped.

Portuguese

e, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i reaped, used everything a saw and observed.

Portuguese

recolhi, utilizei tudo o que ouvi e observei.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this will only happen if actual benefits can be reaped.

Portuguese

tudo considerado, o senhor deputado stockmann realizou um excelente trabalho.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

1 the researcher who reaped the culture used sterile gloves.

Portuguese

1 o pesquisador que colheu a cultura usou luvas estéreis.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reaped from here and there, in the fields i’ve been,

Portuguese

colhidas aqui e ali, nos campos que percorri,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dutch accountants have sown the euro scepticism that was reaped on 1 june.

Portuguese

queremos também proteger o nosso vulnerável ambiente, libertando realmente fundos nesse sentido; todos os presentes nesta assembleia concordam que esses fundos deviam ser disponibilizados, mas a verdade é que não o são.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it has reaped considerable economic benefit from the access to world r w

Portuguese

mas o seu mercado interno não tem, de forma geral, oferecido oportunidades idênticas aos parceiros comerciais dojapão.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if some laurels can be reaped along the way, so much the better!

Portuguese

se, para além disso, ainda for possível ganhar alguns louros, tanto melhor.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

many remaining restrictions have to be reviewed if the full benefits are to be reaped.

Portuguese

para obter todas as vantagens potenciais, as numerosas limitações que ainda existem devem ser reexaminadas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sacrifices may be needed initially but major benefits will be reaped in the long term.

Portuguese

isso implicará, certamente, sacrifícios a curto prazo; mas, a longo prazo, trará vantagens substanciais.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

on the other hand, substantial benefits for the public will be reaped from the new instrument.

Portuguese

por outro lado, o novo instrumento produzirá benefícios substanciais para o público.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the compromise amendments proposed have reaped the benefit of the combined expertise of all three institutions.

Portuguese

as alterações de compromisso propostas colheram os benefícios da mestria combinada das três instituições.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

slovakia has reaped what it has sown as a result of an extremist party coming to power.

Portuguese

a eslováquia colheu o que semeou na sequência da chegada ao poder de um partido extremista.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

during this period, the results of a sound strategy were being reaped and the international outlook strengthened.

Portuguese

durante este período começaram-se a recolher os resultados de uma boa estratégia e reforçou-se a vocação internacional.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

there have been few practical results, and the greatest benefits have been reaped by western consultants and local middlemen.

Portuguese

os resultados práticos têm sido poucos e os maiores beneficiários têm sido os consultores ocidentais e os intermediários locais.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Translated.com

English

# a king's estate where the harvest is being reaped (550–60).

Portuguese

# a propriedade de um rei onde a colheita está sendo feita (550-560).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

rezende reaped the fruits of his dedication to obstetrics during his lifetime, earning wide recognition from his fellow-specialists.

Portuguese

ainda em vida colheu frutos de sua dedicação à obstetrícia, obtendo amplo reconhecimento de seus colegas de especialidade.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in 2002, reaped many accolades for selma villain of the novel "desejos de mulher", euclydes marinho.

Portuguese

em 2002, colheu muitos elogios pela vilã selma, da novela "desejos de mulher", de euclydes marinho.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

benefits are already being reaped from the european geostationary navigation overlay service (egnos), a complementary service to galileo.

Portuguese

os benefícios do egnos (european geostationary navigation overlay service – sistema europeu complementar geoestacionário de navegação), um serviço complementar do programa galileo, já se fazem sentir.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,920,065,590 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK