From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
remotest areas.
mesmo nas zonas mais remotas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is one of the remotest districts of nepal.
tem como sede a cidade de mangalsen.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
use economic planning (1606) remotest region poor
use ajustamento estrutural (1606) região agrícola (1616) região alpina (1616) região com atraso de desenvolvimento
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't have the remotest idea what he will do next.
não tenho a mais remota ideia sobre o que ele fará a seguir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the remotest community is located approximately 300 km away by a dirt road.
a comunidade mais remota está localizada a aproximadamente 300 km por estrada de terra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
is the infinity of space expressed in this even in the remotest way?
isso exprime, mesmo remotamente, a infinidade do espaço?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
imagine what can come into houses through a dish in the remotest parts of the world.
imaginemos o que pode entrar nos lares, através de uma parabólica, nas zonas mais distantes do mundo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
particular attention should be paid to the problems of the eu's remotest regions.
devem‑se ter em especial conta os problemas das regiões periféricas.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these concern · the remotest regions and cover all the community initiatives including leader.
em schleswig-holstein, as acções incidem na gestão da qualidade e na prospecção dos mercados da inovação.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that is the least we can do for the remotest and most ignored of all the suppressed peoples in the world.
É o mínimo do que podemos fazer pelo mais longínquo e mais ignorado dos povos oprimidos do mundo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the relevant provisions seek to ensure that people can live and earn a living even in the remotest regions of the union.
isto visa que, mesmo nas regiões mais periféricas da união, as pessoas consigam viver e exercer uma profissão.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
it will therefore remain possible, monsieur savary, to send a letter to the remotest corner of provence.
consequentemente, continuará a ser possível, monsieur savary, enviar uma carta para o recanto mais longínquo da provença.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
it is important that all the union 's resources should be efficiently utilised, even in the remotest regions.
todos os recursos da união têm de ser utilizados com eficácia, inclusivamente nas regiões mais remotas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the eu economy can only be as competitive and innovation-savvy as the smallest and remotest businesses in its regions.
a economia da ue será tão competitiva e inovadora quanto o forem as mais pequenas e remotas empresas nas suas regiões.
:: increasing interaction with civil society, with the aim of achieving territorial cohesion between the state and our remotest communities.
:: aumentando a interação com a sociedade civil, com o objetivo de alcançar a coesão territorial entre o estado e as nossas comunidades mais remotas.
as we have proved in the previous chapter, none of these figures are in the remotest degree plausible, indeed, they are ridiculous.
conforme demonstrado no último capítulo, nenhum destes números é ao menos remotamente plausível, de fato, eles são ridículos.
at this time, with initial fires of the third world war extended through the near east, troops from remotest countries are fighting for reserves of oil.
neste tempo, os fogos iniciais da terceira guerra mundial se estendem pelo oriente próximo com a participação de tropas dos mais distantes países, lutando pelas reservas de petróleo.
"the renewal of the eu compensation scheme will enable fisheries producers in some of the remotest regions in the eu to overcome the constraints they face because of their geographical situation.
"a recondução do regime de compensação da união europeia permitirá aos produtores da pesca em algumas das mais afastadas regiões da união europeia superar os obstáculos que enfrentam devido à situação geográfica.
a better integrated market which fully plays its role as a platform on which to build european competitiveness for its peoples, businesses and regions, including the remotest and least developed2.
um mercado mais integrado e que desempenhe plenamente o seu papel como plataforma em que assenta a competitividade colectiva das mulheres e dos homens, das empresas e dos territórios europeus, incluindo os territórios mais remotos e menos desenvolvidos2.
a number of significant encroachments upon people’s rights are to be introduced without the remotest evidence that these encroachments are of any use at all in achieving the objective.
estão em vias de ser introduzidas diversas limitações importantes aos direitos das pessoas, sem a mais remota prova de que as mesmas sejam de alguma utilidade para o objectivo que se pretende atingir.