Results for skall translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

upplysningarna skall särskilt innehålla följande:

Portuguese

upplysningarna skall särskilt innehålla följande:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

huvudmÅlet fÖr ecbs skall vara att upprÄtthÅlla prisstabilitet .

Portuguese

huvudmÅlet fÖr ecbs skall vara att upprÄtthÅlla prisstabilitet .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

produkt och förpackning skall oskadliggöras på säkert sätt.

Portuguese

produkt och förpackning skall oskadliggöras på säkert sätt.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

löpnummer (löpnummer skall anges enligt bilaga i).’

Portuguese

löpnummer (löpnummer skall anges enligt bilaga i).»

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

detta material och dess behållare skall tas om hand som farligt avfall.

Portuguese

detta material och dess behållare skall tas om hand som farligt avfall.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bidrag skall beviljas tidigast femton arbetsdagar efter dagen för utfärdandet.

Portuguese

bidrag skall beviljas tidigast femton arbetsdagar efter dagen för utfärdandet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dräper man en utländsk man, skall man inte bannlysas utan förvisas till sin ätt.

Portuguese

dräper man en utländsk man, skall man inte bannlysas utan förvisas till sin ätt.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

innehållet skall hållas fuktigt med... (lämpligt material anges av tillverkaren).

Portuguese

innehållet skall hållas fuktigt med... (lämpligt material anges av tillverkaren).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bidrag som gäller för högst... (kvantitet för vilken licensen skall utfärdas).

Portuguese

"bidrag som gäller för högst... (kvantitet för vilken licensen skall utfärdas)".

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

betalningen skall göras samtidigt som handlingen översänds, med förbehåll för bestämmelser rörande rättshjälp.’

Portuguese

betalningen skall göras samtidigt som handlingen översänds, med förbehåll för bestämmelser rörande rättshjälp.»

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

det föreslås att olika typer av sådana anläggningar inom tillverkningssektorn och energisektorn skall omfattas av följande skattelättnader:

Portuguese

det föreslås att olika typer av sådana anläggningar inom tillverkningssektorn och energisektorn skall omfattas av följande skattelättnader:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in swedish bidrag som gäller för högst … (kvantitet för vilken licensen skall utfärdas)’.

Portuguese

em sueco bidrag som gäller för högst … (kvantitet för vilken licensen skall utfärdas)».

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in swedish tullar enligt gemensamma tulltaxan skall nedsättas i enlighet med förordning (eg) nr 1399/2007

Portuguese

em sueco tullar enligt gemensamma tulltaxan skall nedsättas i enlighet med förordning (eg) nr 1399/2007

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

- stödet skall vara nödvändigt för att dessa resultat skall kunna uppnås, och målet skall inte kunna uppnås utan stödet.

Portuguese

- stödet skall vara nödvändigt för att dessa resultat skall kunna uppnås, och målet skall inte kunna uppnås utan stödet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i lagen om beskattning av inkomst av näringsverksamhet (360/1968) fastställs det hur statliga affärsverk skall behandlas när det gäller inkomstskatt.

Portuguese

i lagen om beskattning av inkomst av näringsverksamhet (360/1968) fastställs det hur statliga affärsverk skall behandlas när det gäller inkomstskatt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vidare var antalet anställda i componenta i genomsnitt 1595 personer under 2003, vilket skall ses mot kriterierna för små och medelstora företag, i vilka det anges att antalet anställda inte får överskrida 250 personer.

Portuguese

vidare var antalet anställda i componenta i genomsnitt 1595 personer under 2003, vilket skall ses mot kriterierna för små och medelstora företag, i vilka det anges att antalet anställda inte får överskrida 250 personer.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

minskade jordbruksbeståndsdelar (ear) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import till gemenskapen från rumänien från och med den 1 juli 2000’

Portuguese

minskade jordbruksbeståndsdelar (ear) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import till gemenskapen från rumänien från och med den 1 juli 2000₻

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in swedish licensen är giltig i … (utfärdande medlemsstat) / kött avsett för bearbetning … [a-produkter] [b-produkter] (stryk det som inte gäller) vid … (exakt angivelse av och godkännandenummer för anläggningen där bearbetningen skall ske) / förordning (eg) nr 382/2008

Portuguese

em sueco licensen är giltig i … (utfärdande medlemsstat) / kött avsett för bearbetning … [a-produkter] [b-produkter] (stryk det som inte gäller) vid … (exakt angivelse av och godkännandenummer för anläggningen där bearbetningen skall ske) / förordning (eg) nr 382/2008

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,697,962,660 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK