Results for slander translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

slander

Portuguese

calúnia verbal

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

that is a slander.

Portuguese

isso é absolutamente falso.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

it is a slander!

Portuguese

É uma difamação!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the intent to slander

Portuguese

ter o fim de difamar,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

backbiter, spreader of slander.

Portuguese

detrator, mexeriqueiro,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

in serbia: decriminalise slander.

Portuguese

na sérvia: descriminalizar a difamação.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

action for libel or slander

Portuguese

queixa por difamação

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

insults, slander, defamation, contempt

Portuguese

injúria, calúnia, difamação, ofensa

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

do not open your ears to the slander.

Portuguese

não abri vossos ouvidos à maledicência; ouvi e não passai adiante.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

backbiter, going about with slander,

Portuguese

detrator, mexeriqueiro,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

if you heard a slander against you

Portuguese

se ouviu uma calúnia contra você,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

before someone slander me by homophobia,

Portuguese

antes que alguém me calunie por homofobia,

Last Update: 2018-12-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

a defamer, spreader abroad of slander.

Portuguese

detrator, mexeriqueiro,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

paul had to endure much slander and persecution.

Portuguese

paulo teve de suportar muita calúnia e perseguição.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what would his response be to such slander?

Portuguese

qual seria a sua resposta a tais calúnias?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they promote rebellion and slander both god and men.

Portuguese

eles promovem a rebelião e a calúnia tanto contra deus quanto entre os homens.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by your glory, this is a serious slander.”

Portuguese

glorificado sejas! essa é uma grave calúnia!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

drinking, slander, and robbery were severely punished.

Portuguese

embriaguez, calúnia e roubos eram severamente castigados.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you know what those who disrespect and slander me say?

Portuguese

você sabe o que as pessoas que me desrespeitam e me ofendem fazem? elas riem de mim, me desdenhando.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

journalists from the weekly have also been convicted of slander.

Portuguese

os jornalistas do semanário foram também condenados por difamação.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,765,638,153 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK