Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
strangely enough, he failed.
por incrível que pareça, ele fracassou.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
strangely enough, that is never said about men.
curiosamente, nunca se diz isso dum homem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but strangely enough they are in favour of the euro.
o que é curioso, porém, é serem, realmente, a favor do euro.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
strangely enough, we can see it in a mathematical way!
curiosamente, podemos vê-lo em uma maneira matemática.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but strangely enough this is scarcely mentioned in this house.
curiosamente, pouco ouço falar deste assunto nesta câmara.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
strangely enough, many still fail to learn any lessons from this.
estranhamente, porém, muitos há ainda que não retiram daí os necessários ensinamentos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
strangely enough, this report has very little to say on the subject.
mas o que significa, ao certo, muito concretamente, lutar pelos direitos do homem?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
strangely enough this is exactly what i told members of parliament in johannesburg.
por estranho que pareça, foi exactamente isso que eu disse aos senhores deputados em joanesburgo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
but strangely enough, this does not mean that the earth has only one natural satellite.
mas estranhamente isto não significa que a terra tem apenas um satélite natural.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
strangely enough, the amendments tabled on the section on prostitution refer only to its suppression.
no entanto, curiosamente, as alterações que se apresentaram a este parágrafo sobre a prostituição são somente de supressão.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
strangely enough, the amendments give cross-border problems more attention than is their due.
curiosamente, as alterações dão uma importância excessiva às questões transfronteiriças.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
strangely enough, 30 years later, we're building 1-800-got-junk?
estranhamente, 30 anos depois, nós estamos construindo o 1-800-tem-lixo?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
strangely enough, the quill portion of the plant is completely green and has never turned color.
estranha bastante, a parcela do quill da planta é completamente verde e nunca girou a cor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
strangely enough these reformed markets for which compensatory mechanisms exist encompass only products of the north.
ora, curiosamente, acontece que essas revisões apenas dizem respeito a produtos do norte, para os quais existem os tais mecanismos de compensação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
strangely enough these reformed markets for which com pensatory mechanisms exist encompass only products of the north.
penso que não será bom alargar-me demasiado a este respeito e que isso não é também necessário neste fase do processo de decisão, em que os estadosmembros se preparam ainda para o conselho.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
strangely enough, we did assume them in the case of kuwait, and perhaps without having weighed up the consequences.
estranhamente, assumimo-las por ocasião do caso do koweit e de uma maneira em que talvez não tenha mos pesado bem as consequências.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, strangely enough, this is the first time in many years that the discharge is likely to be given on time.
senhor presidente, por estranho que pareça, é a primeira vez, em muitos anos, que a quitação será dada dentro do prazo previsto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
strangely enough, these bywords have not really left their mark on successive european treaties and legislative texts over the years.
estranhamente, estas palavras-chave não têm verdadeiramente caracterizado a elaboração dos tratados europeus e dos textos legislativos que se lhes têm juntado ao longo dos anos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
this report was the first to be finished, exactly two weeks ago, and strangely enough it is the last to be debated.
este relatório foi o primeiro a ficar concluído, há exactamente duas semanas, mas, curiosamente, é o último a ser discutido.