Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for he stretcheth out his hand against god, and strengtheneth himself against the almighty.
porque estendeu a sua mão contra deus, e contra o todo-poderoso se porta com soberba;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
she stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
cafe. abre a mão para o pobre; sim, ao necessitado estende as suas mãos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
1 the burden of the word of the lord for israel, saith the lord, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
1 a palavra do senhor acerca de israel:fala o senhor, o que estendeu o céu, e que lançou os alicerces da terra e que formou o espírito do homem dentro dele.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
1 the burden of the word of jehovah concerning israel. thus saith jehovah, who stretcheth out the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:
1 a palavra do senhor acerca de israel: fala o senhor, o que estendeu o céu, e que lançou os alicerces da terra e que formou o espírito do homem dentro dele.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
12:1 the burden of the word of the lord for israel, saith the lord, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
1 a palavra do senhor acerca de israel: fala o senhor, o que estendeu o ceu, e que lançou os alicerces da terra e que formou o espirito do homem dentro dele.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13 the carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.
13 o carpinteiro estende a régua, desenha-o com uma linha, aplaina-o com a plaina, e traça-o com o compasso; e o faz à semelhança de um homem, segundo a forma de um homem, para ficar em casa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: