Results for tactful translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

they were tactful.

Portuguese

foram diplomáticos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6. be courteous and tactful.

Portuguese

6. seja atento e diplomático.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be courteous and tactful, but firm in this area.

Portuguese

seja cortês e discreto, porém firme nesta área.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have to be tactful to approach each family.

Portuguese

tem que ter jeito de chegar em cada família.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is the way to be nice and tactful, without hurting anybody.

Portuguese

essa é a maneira de ser amável e ter tato, sem ferir ninguém.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gasca was tactful and judicious, but unyielding in his devotion to duty.

Portuguese

apesar de diplomático e judicioso, era impiedoso em sua devoção ao dever.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so likewise, we should be little bit tactful and manage any situation.

Portuguese

assim, devemos ser um pouco discretos e gerir qualquer situação.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you need to be more tactful in dealing with the patient in a coma, sedated.

Portuguese

você precisa ter mais tato para lidar com o paciente em coma, sedado.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i feel that you should be very careful and tactful with how you make your announcements on this.

Portuguese

creio que v. exa. deverá ter muito cuidado e muito tacto na forma como o vai anunciar.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

but don't delay if it can be avoided. be sensible, tactful, and considerate.

Portuguese

mas, sempre que possível, evitamos adiar situações.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a good superior should be tactful, foresee a future event and try to maintain a pleasant conversation to all and of good results.

Portuguese

um bom superior há de ter tato, há de prever o que vai acontecer e deve procurar manter uma conversa para que tudo seja agradável e dê bons resultados.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

he was increasingly tactful, always compassionate and considerate of their welfare and happiness, and enjoyed good relations with them up to the beginning of his public ministry.

Portuguese

cada vez com mais tato, era sempre mais compassivo e atento ao bem- estar e à felicidade deles; e manteve sempre um bom relacionamento com todos até o começo da sua ministração pública.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the commissioner, whom i would like to congratulate on the fact that the bulk of her ideas have been adopted by the council, was tactful enough to say that parliament had had a great deal of influence.

Portuguese

para os agricultores dos estados-membros, este acordo representa um rude golpe, e também para os agricultores nos países acp.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

therefore, collectively the majority of political groups thought it was a good idea if i just stood up and made the case that perhaps it would be tactful not to have a vote at all on the resolution.

Portuguese

por conseguinte, agindo colectivamente, a maioria dos grupos pensou que seria boa ideia eu pedir a palavra e propor que talvez seja prudente não realizar nenhuma votação sobre a resolução em causa.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

mr president, may i congratulate the rapporteur, mrs sierra, on her work and on the tactful and understanding way in which considerations and opinions to which she was not a party have been incorporated in it.

Portuguese

senhor presidente, dirijo as minhas felicitações à relatora, a senhora deputada sierra, pelo seu trabalho, bem como pela sensibilidade e compreensão demonstradas ao incluir no mesmo considerações e opiniões de terceiros.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

mr president, first of all may i compliment mr swoboda on his balanced, tactful and thorough report.it sets the scene for the european union 's relations with turkey.

Portuguese

senhor presidente, em primeiro lugar, gostaria de felicitar sinceramente o senhor deputado swoboda pelo relatório equilibrado, diplomático e profundo que apresentou, e que deixa ficar bem claro o modo como a união europeia pretende negociar com a turquia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

however, perhaps this is also happening elsewhere.in my opinion, the commission should keep its finger on the pulse, in a tactful manner, of course, but a finger on the pulse nonetheless.

Portuguese

talvez, no entanto, aconteça o mesmo noutros países, motivo por que penso que a comissão poderia vigiar, de maneira diplomática, mas, não obstante, vigiar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

but it certainly struck the wrong note in the very first week of the presidency -and i think mr salafranca was extremely tactful in how he referred to this, for which i am grateful to him -for a finance minister to express his views so outspokenly and undiplomatically that we can only fear that consensus and confidence will now be very hard to find.

Portuguese

neste contexto é, todavia, descabido -e penso que o meu colega salafranca abordou este assunto de forma particularmente educada, o que muito lhe agradeço -que durante a primeira semana da presidência, um ministro das finanças faça afirmações tão cruas e tão pouco diplomáticas que é de recear que, de futuro, o consenso e a confiança venham a ser cada vez mais improváveis.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,911,525,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK