From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don?t take this the wrong way but can i
don? t levar isso a mal mas eu posso
Last Update: 2012-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
this the wrong way
não tome
Last Update: 2011-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dont ' take this the wrong way
dont 'tirar isso da maneira errada
Last Update: 2011-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
don't take this the wrong way but can i tell you a secret, it has to do with you...wrong way but can i tell you a secret
caminho errado, mas eu posso te contar um segredo
Last Update: 2012-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
then, ana said: «can i tell you about a miracle?».
foi então que ela se abriu e disse: "posso contar um milagre"?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
can i tell you how un-canadian that is?
posso contar como não-canadense é isso?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but can i just tell you, the little sign for a gents' toilet or a ladies' toilet is determined by a triangle.
mas eu posso dizer a vocês, o pequeno símbolo do banheiro masculino ou do banheiro feminino é determinado por um triângulo.
because in your proposal, and do not take this the wrong way, commissioner, the european voluntary service is strikingly predominant.
É que, senhora comissária -e não nos leve a mal -de facto, na sua proposta ressalta uma total predominância do serviço voluntário europeu.
there had been a risk that the original chapter on natural resources headed the wrong way, but this was avoided by including the compromise versions of the amendments.
houvera o risco de o capítulo original sobre recursos naturais tomar a direcção errada, mas esse risco fora prevenido pela inclusão de versões de compromisso das alterações.
what else can i tell you? as regards ukraine, the united states has unilaterally decided to finance an independent centre.
larive (ldr), relatora. — (nl) senhor presi dente, continuo a insistir no meu pedido e o que a senhora comissária scrivener acabou de mencionar vem, de facto, demonstrar que ainda é da conveniência desta assembleia debruçar-se sobre um de terminado número de problemas, vindo a obter igualmente deste modo resposta às perguntas for muladas.
so what other experiences can i tell you about? kindly go through those books, as there are lots of experiences in them.
então, sobre que outras experiências posso informá-lo? generosamente vou citar esses livros, devido existir inúmeras experiências neles.