Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what can you tell me?".
o que podem me dizer?".
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you tell me
tu me dizes voce me diz
Last Update: 2015-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you want with me
o que vc quer fala ó que você quer comigo
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you want with me ?
what do you want with me?
Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you want of me? (….)
que mandais fazer de mim? (...) quer eu me cale quer fale,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you tell me if
você pode me dizer se
Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you think? let me know.
what do you think? let me know.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you tell me any gossip
क्या आप मुझे कोई गपशप बता सकते हैं
Last Update: 2020-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell me what do you think?
o que pensa disto?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell me, what else do you need?"
me diga, do que mais você precisa?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
well tell me what do you think
mas não me lembro qual é
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what can you tell me about these two things?
poderia me dizer algo sobre isso?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
why don't you tell me again
por que você não me diga novamente
Last Update: 2010-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you tell me your whatsapp number
podes dizer-me o teu número de whatsapp
Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: