From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don't call me so late at night.
não me ligue tão tarde da noite.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
call me on imo
me ligue ago
Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me on messenger
chame-me by messenger
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me on my whatsapp.
podemos fazer uma chamada de vídeo
Last Update: 2019-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi call me on direct please
oi me chama no direct por gentileza
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi ? call me on whatsapp if you can
oi seu lindo, me chama no whatsapp se puder
Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me on whatsapp it will be easier for us to talk2
me chama no whatsapp vai ficar mais fácil da gente conversar
Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e12. the doctor always calls me in to reinforce recommendations.
e12. o médico sempre me chama para reforçar orientações.
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basically most of us will get turned on at night by the very same things that we will demonstrate against during the day.
basicamente muitos de nós se excitam a noite pelas mesmas coisas que se manifestam contrários durante o dia.
later, he explained why it is necessary to reject mining: “the governors of west virginia always call me an environmental extremist.
depois, o ex-parlamentar diz por que é preciso rejeitar a mineração. “os governadores de west virginia sempre me consideraram um extremista ambiental.
motorcyclists are required to drive with their headlights on at all times; cars must not be driven at night on sidelights alone.
os motociclos devem andar sempre com os faróis acesos. quanto aos automóveis, não é permitido por lei andar à noite apenas com os mínimos acesos.
all of mine are too..but i have a question, now that they are in spike do i have to worry about the light being left on at night?
toda a minhas é demasiado. .but que eu tenho uma pergunta, agora aquele estão no ponto mim têm que se preocupar sobre a luz que está sendo saida sobre na noite?
one hit me on the head, another came and hit me repeatedly with a belt; he continued to persecute me, at night he would mess about with me, because i was already quite big.
chega um dá uma tapa na minha cabeça, chega outro me dá umas correadas. ele vivia me perseguindo, de noite ele ia bulir comigo, porque eu estava já grandinha.
and when the lights go on, at night, everything seems invisible in this city of god, in this city of men and women, in this city of narco-traffickers.
e quando acendem as luzes, de noite, tudo parece invisível nesta cidade de deus, dos homens, dos narcotraficantes.
the one who forgives me when i have forgotten him, or when i have done wrong. he is the one who always calls me by my name to invite me to enter into the life of eternal happiness.
que me perdoa quando o tenha esquecido ou o tenha feito mal. e que me chama sempre pelo meu nome para me convidar à vida da felicidade eterna.
at night he comes directly to ask how was my day, if i took the medicines, if i slept well...even his girlfriend calls me, asking things about my disease.
quando chega a noite vem direto me perguntar como foi o dia, se tomei os remédios, se comi direitinho... até a namorada dele me liga perguntando as coisas da doença.
if you need a taxi after your arriving on the airport go to the information desk and send me the sms message or call me on my mobile phone, send me the name of terminal, 1, 2a or 2b and i will order taxi for you.
se você precisa de um táxi depois de sua chegada no aeroporto vá para o balcão de informações e me enviar a mensagem sms ou ligue-me para o meu celular, me envie o nome do terminal, 1, 2a ou 2b e vou encomendar táxi para você.
night time is the other major visibility issue. uk regulations state that motorists must have their headlights on at night. dipped beams should be used in towns and on non-urban roads where there is oncoming traffic, whilst full beams should be used only when there is no chance of dazzling other traffic.
noite tempo é outro grande visibilidade ao problema. uk regulamentos estabelecem que os automobilistas devem ter sobre os seus faróis durante a noite. luzes de cruzamento deve ser utilizado em cidades e em estradas não-urbanas onde há tráfego próximo, ao passo cheio vigas devem ser utilizadas apenas quando não há chance de encandeamento de outros veículos.