From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why you never sent me your photo
por que você nunca me enviou sua foto
Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you sent me request
voce que me mandou solicitacao
Last Update: 2015-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for the message you sent me
amei obrigadobeijos
Last Update: 2015-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why you never sent me your photo honey
por que você nunca me enviou sua foto querida
Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you sent me your photo.
você me mandou sua foto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
many thanks for the special edition in russian that you sent me.
muito obrigado pela edição especial em língua russa que me enviaram.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you sent me avg installation disc and it does not work.
eu recebi um disco de instalação do avg que não funciona.
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
the wood you sent me will be well used, thank you.
a madeira que enviou será bem usada, obrigado.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so you don't now english so why you sent me friend request bloody stupid fucking guy
eu sou brasileiro porra
Last Update: 2015-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you sent me 100 i'll stay on with you for at least an hr
deus abençoe sempre a sua vida
Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18 as you sent me into the world, even so i have sent them into the world.
18 assim como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviei ao mundo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18 "as you sent me into the world, i also have sent them into the world.
18 assim como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviarei ao mundo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
42 "and i know that you always hear me, but because of the people who are standing by i said this, that they may believe that you sent me."
42 eu sabia que sempre me ouves; mas por causa da multidão que está em redor é que assim falei, para que eles creiam que tu me enviaste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i don't speak portuguese so i don't know what voice message you sent me honey
eu não falo português então não sei qual mensagem de voz você me mandou querida
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, “hence i swear by the fact that you sent me astray, i will certainly lay in wait for them on your straight path.”
disse: juro que, por me teres extraviado, desviá-los-ei da tua senda reta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
that they may all be one; even as you, father, are in me, and i in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.
para que todos sejam um; assim como tu, ó pai, és em mim, e eu em ti, que também eles sejam um em nós; para que o mundo creia que tu me enviaste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
21 "that they all may be one, as you, father, are in me, and i in you; that they also may be one in us, that the world may believe that you sent me.
21 para que todos sejam um; assim como tu, ó pai, és em mim, e eu em ti, que também eles sejam um em nós; para que o mundo creia que tu me enviaste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i am very grateful for the magazine that you sent me free, because, through it, i am informed of what’s happening in the world and in the church.
sou muito grato pela revista que o senhor me enviou gratuitamente, pois, por meio dela, sou informado do que acontece no mundo e na igreja.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7 now they have known that all things whatever you have given me are from you, 8 for the words which you have given me i have given to them, and they received them, and knew for sure that i came forth from you, and they have believed that you sent me.
7 agora já têm conhecido que tudo quanto me deste provém de ti; 8 porque lhes dei as palavras que tu me deste; e eles as receberam, e têm verdadeiramente conhecido que saí de ti, e creram que me enviaste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: