Results for you?re breathtaking translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

you?re breathtaking

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

you?re

Portuguese

você

Last Update: 2013-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you re welcome

Portuguese

você é bem vindo

Last Update: 2017-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you' re so cool

Portuguese

por favor deixe-me sonhar

Last Update: 2019-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you?re welcome baby

Portuguese

went to sleep?

Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- you´re right.

Portuguese

- muito obrigada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send you re whatsapp number

Portuguese

enviar re número whatsapp

Last Update: 2020-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you?re a few fairies short

Portuguese

você?estar algumas fadas curto

Last Update: 2013-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you re ceived the papers very late.

Portuguese

os se nhores receberam a documentação muito tarde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

k you?re good let me know when you?re in babe

Portuguese

k você? re bom deixe-me saber quando você? re no babe

Last Update: 2012-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now you 're ready to set the dose you need

Portuguese

agora está pronto para marcar a dose de que

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

now you’ re ready to set the dose you need

Portuguese

agora está pronta para marcar a dose de que necessita

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

well, i hope you´re receiving me all right.

Portuguese

bem, eu espero que você me receba bem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now you 're trying to make me responsible for it.

Portuguese

agora age como se tudo fosse culpa minha.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you 're worried, talk to a doctor or pharmacist.

Portuguese

se estiver preocupado, consulte o seu médico ou farmacêutico.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

check with your doctor or pharmacist if you ’ re not sure.

Portuguese

fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

if you`re already this close why don`t you just suck my dick ?

Portuguese

lunedi scorso

Last Update: 2012-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do n't breast feed while you 're taking volibris.

Portuguese

não amamente enquanto estiver a tomar volibris.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

if you 're not sure about anything, ask your doctor or pharmacist.

Portuguese

fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver alguma dúvida.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

don’ t drive or operate machinery unless you’ re feeling well.

Portuguese

condução de veículos e utilização de máquinas avaglim poderá causar sonolência ou diminuir os seus níveis de açúcar no sangue abaixo do normal (ver na secção 4 “ níveis baixos de açúcar no sangue ”) não conduza ou utilize máquinas se não se sentir bem.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

do n't drive or operate machines if you 're feeling unwell.

Portuguese

não conduza nem opere máquinas se não se estiver a sentir bem.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,763,115,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK