From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why you block me
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you block me
por que você me bloquearou
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you block me on whatsapp?
pq vvocê me bloqueou no whatsapp?
Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you want to block me feel free
se você quiser me bloquear fique à vontade
Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if u want to block u can block me bye
eu nunca te ligo de novo, desculpe
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the note you get when you block one end is the same for both ends.
a nota que produz quando se tapa um dos ramos é a mesma para os dois lados.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you block them, some services which need them may no longer be available to you.
caso decida bloqueá-los, é provável que determinados serviços de que necessite não estejam disponíveis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if you block it, it will never exist through any other medium and it will be lost.
se você a detém, ela nunca existirá por nenhum outro meio e se perderá.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in non-newspeak, this means, "if you block our new war, there will be payback".
em não-novilíngua, significa: “se impedirem nossa nova guerra, haverá retaliação.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'if you live with your hatred and anger, you block yourself off from others,' she tells her daughters.
"se você vive com ódio e raiva, bloqueia-se para os outros", diz às suas filhas. "temos que lidar com o passado como um professor, e aprender coisas para o futuro".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
however if you block all cookies (including session cookies) you may be unable to access certain parts of our websites.
no entanto se bloquear todos os cookies (incluindo cookies de sessão) poderá não conseguir aceder a algumas partes dos nossos sites.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so the more you block it, the more it emboldens people to actually avoid the censorship and thus win in this cat-and-mouse game.
então, quanto mais você bloqueia, mais isso influencia pessoas a evitar a censura e assim, vencer nesse jogo de rato-e-gato.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, if you block them, you will not be able to use all of the features of our websites, including the customization features associated with creating a user profile.
porém, se você bloqueá-los, não poderá usar todos os recursos dos nossos sites, incluindo recursos de personalização associados à criação de um perfil de usuário.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for example, if you block or, in other words, reject the option of accepting cookies, you will not be able to take advantage of these features on a website that require login.
por exemplo, se bloquear ou, por outras palavras, rejeitar a opção para aceitar os cookies, não conseguirá tirar partido destas características num sítio web que exija um login de acesso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so, be on notice: if you block that amendment, you block progress, you block this house from getting an open procedure that will lead to a statute and you stop this parliament becoming worthy of the name of parliament and you will leave our citizens even more bemused and sceptical.
por conseguinte, considerem-se avisados: se bloquearem essa alteração, bloqueiam o processo, impedem esta casa de dispor de um processo aberto que conduza a um estatuto e evitam que este parlamento se torne digno desse nome, deixando os nossos cidadãos ainda mais descrentes e cépticos.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: