Results for you mustn't litter translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

you mustn't litter

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

you mustn't park here.

Portuguese

você não deve estacionar aqui.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you mustn't touch it.

Portuguese

você não deve tocá-lo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you mustn't drive on the right.

Portuguese

você não pode dirigir pela direita.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ready. you mustn't touch this, okay?!

Portuguese

ponto [pronto] num pode mexe esse, tá bom?!

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

you mustn't drink alcohol if you drive

Portuguese

você não deve beber álcool na escola

Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so you mustn't use it close to such a room.

Portuguese

por isso não deve ser usado perto de tal sala.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so some things we have to let the dog know, "you mustn't do this."

Portuguese

então há algumas coisas que o cão precisa saber, "não pode fazer isso."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so i'm not going to insist on that, because, as we say in english: "you mustn't spit on the underdog".

Portuguese

não vou insistir nisso, porque, como dizemos em inglaterra: "you mustn't spit on the underdog" (a).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you mustn't keep it to yourself, because the more you keep it to yourself, the more it lowers your self-esteem [...].

Portuguese

não guarde para dentro de si porque quanto mais a gente guarda para gente, mas isso baixa a nossa autoestima [...].

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

alcoholic drinks loosen us up, make us more cheerful to enjoy the party, it gets rid of my shyness, but at the same time you mustn't drink too much, because you end up doing dum stuff, and the next day you feel really bad i7.

Portuguese

a bebida alcoólica deixa a gente mais solto, alegre para aproveitarmos as festas, ela acaba com a minha inibidez, mas também ela não pode ser bebida em excesso, porque a gente só faz besteira, e no outro dia o mal-estar é muito grande e7.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

rb: i know, i have -- the lawyers say you mustn't do things like that, but -- ca: i mean, speaking of which, tell us about -- rb: "pammy" we launched, you know -- mistakenly thought we could take on coca-cola, and we launched a cola bottle called "the pammy" and it was shaped a bit like pamela anderson.

Portuguese

rb: eu sei, os advogados me dizem que eu não devo fazer esse tipo de coisa, mas -- ca: falando nisso, conte-nos sobre -- rb: pammy nós lançamos, você sabe, equivocadamente achamos que poderíamos bater a coca-cola, e lançamos um refrigerante a base de cola chamado "pammy" que tinha a garrafa com a forma parecida com a pamela anderson.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,736,331,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK