Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
you mustn't park here.
você não deve estacionar aqui.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you mustn't touch it.
você não deve tocá-lo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you mustn't drive on the right.
você não pode dirigir pela direita.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you mustn't drink alcohol if you drive
você não deve beber álcool na escola
Ultimo aggiornamento 2020-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so you mustn't use it close to such a room.
por isso não deve ser usado perto de tal sala.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so some things we have to let the dog know, "you mustn't do this."
então há algumas coisas que o cão precisa saber, "não pode fazer isso."
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
so i'm not going to insist on that, because, as we say in english: "you mustn't spit on the underdog".
não vou insistir nisso, porque, como dizemos em inglaterra: "you mustn't spit on the underdog" (a).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
you mustn't keep it to yourself, because the more you keep it to yourself, the more it lowers your self-esteem [...].
não guarde para dentro de si porque quanto mais a gente guarda para gente, mas isso baixa a nossa autoestima [...].
alcoholic drinks loosen us up, make us more cheerful to enjoy the party, it gets rid of my shyness, but at the same time you mustn't drink too much, because you end up doing dum stuff, and the next day you feel really bad i7.
a bebida alcoólica deixa a gente mais solto, alegre para aproveitarmos as festas, ela acaba com a minha inibidez, mas também ela não pode ser bebida em excesso, porque a gente só faz besteira, e no outro dia o mal-estar é muito grande e7.
rb: i know, i have -- the lawyers say you mustn't do things like that, but -- ca: i mean, speaking of which, tell us about -- rb: "pammy" we launched, you know -- mistakenly thought we could take on coca-cola, and we launched a cola bottle called "the pammy" and it was shaped a bit like pamela anderson.
rb: eu sei, os advogados me dizem que eu não devo fazer esse tipo de coisa, mas -- ca: falando nisso, conte-nos sobre -- rb: pammy nós lançamos, você sabe, equivocadamente achamos que poderíamos bater a coca-cola, e lançamos um refrigerante a base de cola chamado "pammy" que tinha a garrafa com a forma parecida com a pamela anderson.