From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but god raised him from the dead:
nishci kshe'mine'to mini okipsukwitnan e'nponpit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he drave them from the judgment seat.
iwci e'kimiwnashkawat shi tpakwnuke' cipitupwunuk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.
pic ci kacaktpise'stowat, caye'k i e'shonupie'kasot shi msinuknuk okiwci nisnawan, shi mtukok ici e'kishkishmawst shi cipe'’okumkok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
delivering thee from the people, and from the gentiles, unto whom now i send thee,
shi ktocke'skonin ki nishinape'k, ipi me'ikiscik shiwie'shi, nkom, e'shnokanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
known unto god are all his works from the beginning of the world.
kshe'mine'to okike'ntan caye'k niw omikce'wiwnin e'kowe'pkiwuk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
ipi shoti kshke'osuwun minkon ni kcime'matmoncin, e'wi tkopnat caye't ke'wawitkuk ktinoswunuk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
ke'cmaoce'ticuk ci, okishuwe'ksitonawan opiskumwaknawan shi mie'wuk anitki okikishktukwne'anawan ni mtukwe'n, ici e'kipukitowat shi mie'wuk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and killed the prince of life, whom god hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
okanshuwe't kintonawa okuma pmatsowun kshe'minato kapsukwitnuk shi npoonuk ninan iwe'cwitmake'iak
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and from the days of john the baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
e'wshkawe'pkie'kwe't can, ke'ctapie'nwe't nash ci nkom, okumauwun, shpumuk kwtuke'ntumwuk; ipi ciki kwe'tuke'ntum owe'cik kwtwe' ototapnan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when they were come to him, he said unto them, ye know, from the first day that i came into asia, after what manner i have been with you at all seasons,
ici kapiawat oti okinan, kuke'ntanawa, pic e'wshkukishkuk, kapie'naskonkon shi e'shie'uk, kashuwe'psian, pine', e'kowicinkon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, i will give you the sure mercies of david.
ipi i e'kipsukwitnat i e'nponpit, cowi mini e'wipkishkine'not, oti kikito kuminin we'we'ne' oshuwe'ncuke'wun te'pit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
ici ke'ci pie'mace'nashkawat omishiniwe'min kupie' kci notakwtonawa i notakwcikin, ici ke'ci maotonawat, win kawe'napmacin e'nkokwak oti ki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so barnabas took mark, and sailed unto cyprus;
coci kimnwe'ntusik iwci, kaoci papke'wat, ici pe'ne'pe's, okiw i ce'wan makin saypnisuk ci ki kinashwuk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:
ici e'nasmupit kumaotinkaswun cak e'shuminit nishinape'n; ici ke'ci papke'pnat; ke'cwa e'shpapke'pnat nini omantanshimin ipi nimotoiun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and there sat in a window a certain young man named eutychus, being fallen into a deep sleep: and as paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
ici shi nkot, kicipitupi, e'ci wase'ckin kate'nuk, oshkinwe' iwtaykus kishinkaso kikcin pe', ici pan kinwe'sh e'kie'kwe't kipmukocin e'ie'npat, nsuk e'pitokinikate'k shi shpumuk kiwtukocin, ipi kiw tapinukaso e'upot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, he is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
kiton e'wikawapcikate'k nash i nsokishuk i cipe'‘oknmuk; tanupie'n ke'knomowacin e'ie'pko nianuk e'wikimocwunkot; oti ci otanawan ni nishinape'n, kipsukwiwaksi e'npopi iwci i ne'tum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
which thing i also did in jerusalem: and many of the saints did i shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, i gave my voice against them.
iw katotman ke'iapi shi cinose'ne'muk ipi mce'sh te'pwe'ie'ntukuk nkikpakwak shi kpakotiwkumkok, kamishwat kshke' e'osuwun ki ke'cme'matmocuk, ipi pic kan sickaswat, nkimcitshimak;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into galilee; there shall ye see him: lo, i have told you.
kie'nup shiak ipi kuitmowawak, ke'knomowacin e'kiwnishkanit e'npopit; pini, nminikani cawin ipi ke'ne'niuk shiw ie'shi ke'ci wapme'k, pini, kikiwitmonum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.