From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
while he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
me'kwaci e'ie'knone't ni nishinape'n, pini okie'iin, ni ipi ni wikane'iin sakiciiukwan nipwin e'ntuwe'nmawat e'wiknonawat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then spake jesus to the multitude, and to his disciples,
ici e'kiknonat cisus ni maocatincin, ipi ni ke'knomoacin;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i verily thought with myself, that i ought to do many things contrary to the name of jesus of nazareth.
we'we'ni, nkine'ntus, e'witotman ke'komce'sh e'wimcitotmowuk otinoswun cisus ne'se'ni nini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
oti nmukwiwun tawe'‘kpin mce'sh, takipite'ntakwut, ici takici mintwa ke'tmakse'cuk,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and all that dwelt at lydda and saron saw him, and turned to the lord.
kici caye'k katacuk shi nitie'uk, ipi se'nunuk kiwapmawan ici e'kikwe'knoitwawat kshe'mine'ton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
when they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
iwci i kanotmowat ki okiptukite'e'shkakwnawan ipi okitshimawan taocinsawat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and believers were the more added to the lord, multitudes both of men and women.)
wusimici okite'pwe'twawan kshe'mine'ton patie'n wucuik ninwuk ipi kwe'k.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
ici ni te'pe'nmukwcin kin shkatsin, ipi okipkitnumwan, ni ke'tmakawe'ncin, pama kitpu‘uk caye'k i kamsinamakwcin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and brought them to the magistrates, saying, these men, being jews, do exceedingly trouble our city,
ipi oki shonawan e'ciiinit tpakwnuke'oninwun oti kikitwuk, koti ninwuk, e'ianwe' cwiwawat, okic, mkoshkacikanawa kic otanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
ici i otup kipie'ckate'ne' shiw onakunuk, ici e'kiminit we'shkukit kwe', ici e'kimacitwat okie'iin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a devout man, and one that feared god with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to god alway.
ke'cnumat nini, ipi nkot, kakwsat kshe'mine'to, ipi caye'k, e'tsoke't, kaminat mce'sh, mikwe' onin ni nishinape'n; ipi pine', e'nume'ktawat kshe'mine'ton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
ici ke'ci pie'mace'nashkawat omishiniwe'min kupie' kci notakwtonawa i notakwcikin, ici ke'ci maotonawat, win kawe'napmacin e'nkokwak oti ki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and desired of him letters to damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto jerusalem.
iwci e'kintotmowat musinukinin, shi nume'okumkok, ipi te'me'skusuk, kishpin wiii mkuwat i e'shwe'psincin, tanak ninwun tanake' kwe'n, e'wipie'nat ipi e'witkopnat shi cinose'ne'muk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the word of god increased; and the number of the disciples multiplied in jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
ici i kshe'mine'to okikitowun wusimi kimaue'ni, ipi katshawat, kite'pwe'ie'ntukuk wusimi kitshik, shi cinose'ne'muk, ipi ke'cmaoce'ticuk kime'matmocuk, kite'pwe'tanawa i te'pwe'ie'ntumwun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he departed thence, and entered into a certain man's house, named justus, one that worshipped god, whose house joined hard to the synagogue.
iwci kanmumacit kinmupitike' nkot nini wikwamninin, custus, kishinkaso, win kanume'kitowat kshe'mine'ton, e'tat, pe'shoc kite'ni shi nume'okumkok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
wikantuk kie'nup ne'shknmukwiin, me'kwa e'ii pmowice'otiie'k; kta nupkitnuk ne'shke'nmukwiin tpakwnukie'wunuk, ici o tpakwnukie' onini kupkitnuk kii’aw ni okumasin ici ke'cipukinukon shi kpakwotiwkumkok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and as they were eating, jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, take, eat; this is my body.
ici me'kwa e'ii wisne'wat cisus okiw tapnan pkwe'shkin, ipi kinume'; ici e'kipikupitot; ici e'kiminat, ni ke'knomowacin, oti ci kikito, otapne'mok micuk, oti ie'i niia‘w.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.