Results for went out a quarter to seven translation from English to Potawatomi

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Potawatomi

Info

English

as they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.

Potawatomi

kan msakumwat ci pini kipie'twawan ke'kie'ptonit nini packakwnit micimine'ton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then went out to him jerusalem, and all judaea, and all the region round about jordan,

Potawatomi

iwci e'kipie'naskakot cinose'ne'm, ipi caye'k cwtie', ipi caye'k kiwtayiukwan e'pmukiwuk cantanuk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they had sung an hymn, they went out into the mount of olives.

Potawatomi

ici kakish nkumwat i nkumwun; kisakumwuk, kishie'k shi e'pkotniak anipik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.

Potawatomi

mini kimaci naokwe'nuk, ipi kaiaptosanuk ici nasap kishicke'.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,

Potawatomi

ici e'kimacit ci, e'iaptu naokwe'nuk ici e'kiwapmat pakansincin e'nipwunit, ke'ko e'pwamiktumnit shiw e'tshitatuk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he left them, and went out of the city into bethany; and he lodged there.

Potawatomi

okinknanci, kiw ci maci shi kciotanuk e'kishiat pe'te'ne'iuk, ici shi e'kikishit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.

Potawatomi

iwci e'kisakuk, ipi kipmnashkawan, cokike'ntusin e'te'pwe'wunuk katotminit, ni mishinwe'n, nish niapwa kishite'’e'’;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.

Potawatomi

shi ci owiiwuk otocmacitwawan, ni iakwnokancin moshwe'iin, tanake', pe'kanuk kwu’wun, ici i otinapne'onawa ke'imacimkitnuk, ipi ni micimine'nton kisakumwun shi wiuwuwak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they went out of the prison, and entered into the house of lydia and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

Potawatomi

iwci e'kisakumwat shi kpakotiwkumkok, ici e'kipitike'wat shi e'tanit nitie'iin ici kawapmawat ni wikane'iwan okinciwe'nmoawan, ici e'ki maciwat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, why stand ye here all the day idle?

Potawatomi

nkotupukin e'pwamshu pkishmok kishie'wak, ipi okimkawan anit e'ni powe'nit ke'ko e'pwamiktumnit, ici oti okinan, we'kwnici shoti we'cnipoie'k ne'ie'kin ke'ko e'pwamiktme'k?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.

Potawatomi

ici ki pmitakaiuk e'kishiawat shi mie'wuk, ici e'ki maote'nawat, caye'k tso kamkawawat, niw me'iashowe'psincin, ipi me'noshowe'psincin; ici kite'pse'k shi e'tshi wikwtuk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and peter remembered the word of jesus, which said unto him, before the cock crow, thou shalt deny me thrice. and he went out, and wept bitterly.

Potawatomi

okimikwe'ntanci pitu kakot, ni cisusin, e'kikot e'pwamshinotakwsit pku‘akwa, nsuk, coin nin nkuke'nmasi, kishi. ici e'kisakuk e'kiwukcumwut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:

Potawatomi

osam nkinotake'min, anit ninan shoti kaoci maciwat kimkoshkasmukwak niw kikitonin, kiwie'shtmakwak cipamwak oti e'kitwat, kinwa kitpakwnukom ipi kinaktiwe'ntawa i tpakwnuke'wun, coninan, i nkishi kie'kmasimin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, pay me that thou owest.

Potawatomi

ici o pmtaka e'kisakuk, ici nkot e'kimkawat wic pmitakaiin kamsinamakot, nkotwak shomanke'in, ici e'kimackonat, e'ki kpe'ne'we'nat; oti ci okinan, tpuoshin me'snumoiin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,762,403,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK