Results for afore stated translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

afore stated

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

not stated.

Romanian

nu sunt menționate.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

stated capital

Romanian

capitalul social

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

catalina stated.

Romanian

se priviră.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as stated above.

Romanian

a se vedea mai sus.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

stated initial inclination

Romanian

unghiul de înclinare inițial declarat

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

commissioner cioloș stated.

Romanian

a declarat comisarul cioloș.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unless otherwise stated:

Romanian

dacă nu se prevede altfel:

Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

commissioner hübner stated: “

Romanian

comisarul danuta hübner a declarat: „

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

mp vladimir voronin stated:

Romanian

deputatul vladimir voronin a declarat:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

except where stated otherwise:

Romanian

cu excepția cazurilor în care este stabilit altfel:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

commissioner androulla vassiliou stated: "

Romanian

comisarul androulla vassiliou a declarat: „

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

minister han changfu further stated: "

Romanian

de asemenea, domnul ministru han changfu a declarat: „

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

competition commissioner neelie kroes stated: "

Romanian

neelie kroes, comisarul european pentru concurență, a declarat: „

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

seek ye to question your apostle, even as musa was questioned afore.

Romanian

ori vreţi şi voi să-l întrebaţi pe trimisul nostru precum a fost întrebat şi moise odinioară?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

remember him as he hath guided you, and ye were afore of the erring.

Romanian

când vă veţi grăbi de pe arafat, amintiţi-vă de dumnezeu în locul acela sfânt, amintiţi-l, căci v-a călăuzit odinioară, pe când eraţi dintre cei rătăciţi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

now indeed! whereas thou hast rebelled afore, and wast of the corrupters.

Romanian

dumnezeu spuse: “acum, da! Înainte însă ai fost dintre răzvrătiţii ce-au semănat stricăciunea.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

(which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)

Romanian

pe care o făgăduise mai înainte prin proorocii săi în sfintele scripturi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and his people came unto him rushing on toward him, and afore they were wont to work vices.

Romanian

poporul său veni la el, întărâtat. Şi mai înainte ei săvârşiseră rele!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

how many a generation have we destroyed afore them, and they cried when there was not time of fleeing.

Romanian

câte leaturi nu am nimicit înaintea lor! Şi ei strigară când nu mai era vreme de scăpare.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

and they ask thee to hasten the evil before the good, while examples have already gone forth afore them.

Romanian

ei îţi cer să grăbeşti venirea răului înaintea binelui, însă lucruri asemenea s-au întâmplat înaintea lor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,099,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK