From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the trade between the republic of moldova and the eu increased with the eu eastward enlargement.
aspectul comercial al ue cu republica moldova s-a îmbunătăţit odată cu extinderea uniunii spre est, fapt care a dus şi la creşterea volumului schimburilor comerciale.
this ancient california sea was rich in marine life and extended eastward to connect with the old sea basin of the midwestern region.
această mare californiană veche, bogată în viaţă marină, s-a întins către est şi a ajuns din nou la vechiul bazin maritim al regiunilor vestului mijlociu.
he said the eu should continue its eastward expansion, including serbia-montenegro, bosnia and herzegovina and albania.
el a declarat că ue ar trebui să- şi continue extinderea către est, incluzând serbia- muntenegru, bosnia şi herţegovina şi albania.
because of strong enemies in the south and north, the newly formed lithuanian state concentrated most of its military and diplomatic efforts on expansion eastward.
datorită prezenței puternicilor vecini din sud și nord, nou formatul stat lituanian și-a concentrat efortul expansionist militar și diplomatic aproape exclusiv spre răsărit.
19 for we will not inherit with them on yonder side jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side jordan eastward.
19 pentru că nu vom moşteni împreună cu ei dincolo de iordan, sau mai departe; deoarece moştenirea noastră ne-a căzut de această parte a iordanului spre est.
navigation of the landing vehicles was made difficult by the smoke and mist obscuring the landmarks they were to use in guiding themselves in, while a heavy current pushed them continually eastward.
conducerea atacului a fost îngreunata de fumul și ceața, care obturau reperele pe care ei le foloseau să se ghideze, când un curent greu i-a împins continuu în partea de est.
a decade later, when the time came for the eastward enlargement, parliament’s right to give its assent was turned into a historic first step in a new direction.
zece ani mai târziu, cu ocazia extinderii către est, acest drept va exercitat într-un context istoric.
39 and he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.
39 Şi a pus cinci postamente în partea dreaptă a casei şi cinci în partea stângă a casei; şi a pus marea în partea dreaptă a casei spre est, în faţa sudului.
and he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
să ia din sîngele viţelului şi să stropească cu degetul pe partea dinainte a capacului ispăşirii spre răsărit; să stropească din sînge de şapte ori cu degetul lui înaintea capacului ispăşirii.
10 and the little chambers of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
10 dăile de pază ale porţii de răsărit erau în număr de trei de o parte şi trei de cealaltă; cîteşi trele aveau aceeaş măsură, şi stîlpii de fiecare parte aveau tot aceeaş măsură.
==background==due to the threat the dacians represented to the roman empire's eastward expansion, in the year 101 emperor trajan made the decision to begin a campaign against them.
==context==datorită amenințării pe care o reprezentau dacii față de expansiunea spre răsărit a imperiului roman, în anul 101 împăratul traian a luat decizia de a începe o campanie militară împotriva lor.
"d. u. lagopodum" breeds eastwards of the yenisei to kolyma and south to northern mongolia and northern china; it winters in southern china and southeast asia.
lagopodum", descris în 1811 de către savantul german peter simon pallas, viețuiește în asia la est de enisei, nordul mongoliei și nordul chinei.