Results for eastward translation from English to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

eastward

Romanian

est

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we are moving eastward to palanca street.

Romanian

ne îndreptăm spre est pe strada palanca.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

13 and the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

Romanian

13 Şi lăţimea curţii pe partea de est să fie de cincizeci de coţi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the trade between the republic of moldova and the eu increased with the eu eastward enlargement.

Romanian

aspectul comercial al ue cu republica moldova s-a îmbunătăţit odată cu extinderea uniunii spre est, fapt care a dus şi la creşterea volumului schimburilor comerciale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

eisenhower, meanwhile, transferred further units from morocco and algeria eastward into tunisia.

Romanian

eisenhower a hotărât să transfere restul forțelor din maroc și algeria în tunisia.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and mention thou in the book maryam, what time the retired from her people to a place eastward.

Romanian

aminteşte-o pe maria în carte când se retrase de la ei într-un loc de la răsărit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

migrating eastward, following the grasslands, because that's what they were adapted to live on.

Romanian

au migrat înspre est, urmând calea păşunilor, pentru că modul lor de viaţă era adaptat la zone cu păşuni.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this ancient california sea was rich in marine life and extended eastward to connect with the old sea basin of the midwestern region.

Romanian

această mare californiană veche, bogată în viaţă marină, s-a întins către est şi a ajuns din nou la vechiul bazin maritim al regiunilor vestului mijlociu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

==== kiev offensive ====until april, the polish forces had been slowly but steadily advancing eastward.

Romanian

==== operațiunea kiev ====până în aprilie, forțele poloneze au înaintat încet și constant spre est.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

he said the eu should continue its eastward expansion, including serbia-montenegro, bosnia and herzegovina and albania.

Romanian

el a declarat că ue ar trebui să- şi continue extinderea către est, incluzând serbia- muntenegru, bosnia şi herţegovina şi albania.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

because of strong enemies in the south and north, the newly formed lithuanian state concentrated most of its military and diplomatic efforts on expansion eastward.

Romanian

datorită prezenței puternicilor vecini din sud și nord, nou formatul stat lituanian și-a concentrat efortul expansionist militar și diplomatic aproape exclusiv spre răsărit.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

19 for we will not inherit with them on yonder side jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side jordan eastward.

Romanian

19 pentru că nu vom moşteni împreună cu ei dincolo de iordan, sau mai departe; deoarece moştenirea noastră ne-a căzut de această parte a iordanului spre est.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

navigation of the landing vehicles was made difficult by the smoke and mist obscuring the landmarks they were to use in guiding themselves in, while a heavy current pushed them continually eastward.

Romanian

conducerea atacului a fost îngreunata de fumul și ceața, care obturau reperele pe care ei le foloseau să se ghideze, când un curent greu i-a împins continuu în partea de est.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a decade later, when the time came for the eastward enlargement, parliament’s right to give its assent was turned into a historic first step in a new direction.

Romanian

zece ani mai târziu, cu ocazia extinderii către est, acest drept va exercitat într-un context istoric.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

39 and he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.

Romanian

39 Şi a pus cinci postamente în partea dreaptă a casei şi cinci în partea stângă a casei; şi a pus marea în partea dreaptă a casei spre est, în faţa sudului.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.

Romanian

să ia din sîngele viţelului şi să stropească cu degetul pe partea dinainte a capacului ispăşirii spre răsărit; să stropească din sînge de şapte ori cu degetul lui înaintea capacului ispăşirii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

10 and the little chambers of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.

Romanian

10 dăile de pază ale porţii de răsărit erau în număr de trei de o parte şi trei de cealaltă; cîteşi trele aveau aceeaş măsură, şi stîlpii de fiecare parte aveau tot aceeaş măsură.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

==background==due to the threat the dacians represented to the roman empire's eastward expansion, in the year 101 emperor trajan made the decision to begin a campaign against them.

Romanian

==context==datorită amenințării pe care o reprezentau dacii față de expansiunea spre răsărit a imperiului roman, în anul 101 împăratul traian a luat decizia de a începe o campanie militară împotriva lor.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

"d. u. lagopodum" breeds eastwards of the yenisei to kolyma and south to northern mongolia and northern china; it winters in southern china and southeast asia.

Romanian

lagopodum", descris în 1811 de către savantul german peter simon pallas, viețuiește în asia la est de enisei, nordul mongoliei și nordul chinei.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,941,819,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK