Results for from the depths translation from English to Romanian

English

Translate

from the depths

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

deep in the depths

Romanian

în cel mai adânc

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but deep in the depths -

Romanian

dar adânc în adâncurile -

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

into the depths of vrelo cave

Romanian

În adâncurile peşterii vrelo

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a tree that rises from the depths of hell.

Romanian

el este un copac ce iese din fundul iadului,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as to the depths of your excitement,

Romanian

ca la adâncimi de excitare dumneavoastră,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who flounder in the depths of ignorance.

Romanian

ei, cei care sunt într-o prăpastie şi nu-şi dau seama!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

keeping the rhythm of the depths of the sea.

Romanian

în ritmul mãrii din adînc.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or the depths of darkness equal with light?"

Romanian

Întunecimile şi lumina sunt deopotrivă?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

out of the depths have i cried unto thee, o lord.

Romanian

(o cîntare a treptelor.) din fundul adîncului, te chem, doamne!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

immerse in the depths of the sea on your own submarine.

Romanian

se scufundă în adâncurile mării pe cont propriu submarin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is an excellent time to access the depths of your being.

Romanian

este un moment excelent pentru a accesa profunzimile fiintei tale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then who fancy a dive, at a trial may disappear into the depths.

Romanian

atunci cine chef de o scufundare, la un proces poate să dispară în adâncurile.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the farther is also a journey into the depths of the oceans instead.

Romanian

o călătorie în adâncurile oceanelor este, de asemenea, a avut loc.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

submarine adventure sea immerse in the depths of the sea on your own submarine.

Romanian

se scufundă în adâncurile mării pe cont propriu submarin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that's where she has to pull herself out from the depths of mortality, come in, release her spirit.

Romanian

de acolo trebuie să se smulgă pe sine însăşi din profunzimile mortalităţii, să intre pentru a-şi elibera spiritul.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah is the protector of those who have faith: from the depths of darkness he will lead them forth into light.

Romanian

dumnezeu este stăpânul celor care cred, căci el îi scoate din întunecimi către lumină.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

22 the lord said, i will bring again from bashan, i will bring my people again from the depths of the sea:

Romanian

22 domnul a spus: voi aduce din nou din basan, voi aduce poporul meu din nou din adâncurile mării,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

waerjak then realises that vogel's death will not bring tarnum back - until tarnum emerges from the depths of the cavern.

Romanian

waerjak then realises that vogel's death will not bring tarnum back - until tarnum emerges from the depths of the cavern.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

may the depths of your love and mercy be a safe haven for me. thus i can be free from the snares of the devil.

Romanian

numai aici voi fi liber de înºelãciunile diavolului.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"turkey and kosovo have friendly and brotherly relations which stem from the depths of history," explains turkish ambassador to pristina songul ozan.

Romanian

"turcia şi kosovo au relaţiile amicale şi frăţeşti care izvorăsc din profunzimile istoriei", explică ambasadorul turc la pristina, songul ozan.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,873,410,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK