Results for how long have you been a fan translation from English to Romanian

English

Translate

how long have you been a fan

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

how long have you been my fan?

Romanian

há quanto tempo é meu fã?

Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long have you been dating?

Romanian

de cât timp sunteţi împreună ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wait - how long have you been waiting?

Romanian

de cât timp aştepţi?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i said, "how long have you been a fireman?"

Romanian

Şi eu am zis, "cât timp ai fost pompier?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how long have you been playing poker?

Romanian

cât timp ai fost joci poker?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

see - how long have you been seeing him?

Romanian

de cât timp îl vezi?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i said, "how long have you been here for?"

Romanian

l-am întrebat: „de cât timp ești aici?”

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how long have you been employed at bruchsal?

Romanian

cât timp ai fost angajat la bruchsal?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how have you been doing lately?

Romanian

ce ai mai făcut în ultimul timp?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said: how long have you tarried?

Romanian

priveşte-ţi măgarul!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

"you have a license. how long have you been driving?"

Romanian

„ai un permis. de cât timp conduci?”

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how many years have you been cultivating for?

Romanian

de câți ani cultivați?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what have you been doing?

Romanian

ce ai mai făcut?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have never been a fan of the neutral.

Romanian

nu am fost niciodată un susţinător al neutrului.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one of them said, 'how long have you tarried?'

Romanian

unul dintre ei spuse: “câtă vreme aţi zăcut aici?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

who have you been working with?

Romanian

cu cine ati colaborat pana acum?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long have forces been at cyprus for example?

Romanian

de exemplu, cât timp au stat trupele în cipru?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"have you been to the opera?"

Romanian

— pe italieni îi cunoaşteţi?

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

have you been watching the commercials?

Romanian

ați urmărit reclamele?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one of them said, ‘how long have you stayed [here]?’

Romanian

unul dintre ei spuse: “câtă vreme aţi zăcut aici?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,191,027 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK