Results for is born translation from English to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

is born

Romanian

este nascut

Last Update: 2014-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that all is born

Romanian

că totul se naşte şi

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

faith is born!

Romanian

se naște credința!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"dash 8 is born".

Romanian

"dash 8 is born".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

from here is born fatality.

Romanian

de aici se naste fatalitatea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

springtime a new age is born

Romanian

primăvara, se naşte o nouă eră

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

restraint is born of repentance.

Romanian

rezistenţa la rău se naşte din căinţă.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

want to know how art is born?

Romanian

vreți să știți cum ia naștere arta?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed, man is born impatient:

Romanian

omul a fost creat nestatornic:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

he neither begets nor is born,

Romanian

el nu naşte şi nu se naşte,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to know how art is born?

Romanian

vreți să știți cum ia naștere arta?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

eyes, sad and dark, the light is born.

Romanian

ochi, trist și întuneric, lumina se naște.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because no good campaign is born by chance.

Romanian

pentru că nici o campanie bună nu se naște din întâmplare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on stage, a man is born out of fetters.

Romanian

pe scenă, un bărbat ’’se naşte’’ din fiare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is born of pure passion must be a performance.

Romanian

ce se naste din pura pasiune trebuie sa fie o performanta!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when a child is born, we celebrate a new life.

Romanian

când un copil este născut ne bucurăm pentru noua viață.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the idea to leave romania is born, therefore, normally.

Romanian

ideea de a pleca din românia se naºte, deci, în mod firesc.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

beslic says he is born in bih and considers it his country.

Romanian

beslic spune ca s-a născut în bh şi o consideră ca fiind ţara sa.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

september 7th -- goran hadzic is born in vinkovci, croatia.

Romanian

7 septembrie - goran hadzic se naşte la vinkovci, croaţia.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"any culture is born in mixing, in interaction, in confrontation.

Romanian

„orice cultură se naşte din întrepătrundere, din interacţiune şi din confruntare.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,528,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK