Results for judging translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

judging

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

judging is not remunerated.

Romanian

jurizarea nu se retribuie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the judging of the competition;

Romanian

b) deliberării din concurs;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tom has trouble judging distances.

Romanian

tom are probleme cu estimarea distanţelor.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the selection and judging criteria are

Romanian

criteriile de selecţie şi jurizare sunt

Last Update: 2015-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they cannot be the standard of judging truth.)

Romanian

ele nu pot fi standardul judecarii adevarului).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i make a point of judging a man by his personality.

Romanian

mă asigur că judec un om după personalitatea sa.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we are left with the role of judging, according [...]

Romanian

stranie și nu prea: în nepăsarea ei afișată față de lume și de [...]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and judging from this, it looks a little like a cheeseburger.

Romanian

şi judecând dupa asta, arătă cam ca un cheeseburger.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"judging by the results achieved so far, they are doing well.

Romanian

"judecând după rezultatele obţinute până în prezent, aceştia fac bine.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the nature of the universe is the real criteria for judging good and bad.

Romanian

natura universului este criteriul real pentru a judeca binele și răul.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is why, when judging the past, we should not forget the future.

Romanian

de aceea, atunci când judecăm trecutul, nu ar trebui să uităm de viitor.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

"america has always been just in judging the situation in bosnia."

Romanian

"america a fost întotdeauna corectă în evaluarea situaţiei din bosnia".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(d) method of assessing and judging the resuits of the tests;

Romanian

d) metoda de evaluare şi de exploatare a rezultatelor încercărilor;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said you could see criminal faces, judging them just on the photographs that were showed.

Romanian

el spunea că poți identifica criminalii analizând doar fotografiile lor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he had created it exactly because mandatory sentencing laws were taking the judgment out of judging.

Romanian

Și el a creat asta exact fiindcă legile de condamnare obligatorie eliminau judecata din procesul de judecare.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and of the people of musa there is a community guiding others by the truth and judging thereby.

Romanian

este, din poporul lui moise, o adunare ai cărei oameni se călăuzesc după adevăr, har căruia păzesc dreptatea.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not make the mistake of judging another’s religion by your own standards of knowledge and truth.

Romanian

nu comiteţi greşeala de a judeca religia aproapelui după propriile voastre criterii de cunoaştere şi de adevăr.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

compared to all the users that have taken this test, you are in the top 10%, judging by your iq

Romanian

comparat cu toți userii care au dat acest test, sunteți în top 10% ca nivel de inteligență.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Anonymous

English

in order that allah may repay each soul what it had earned; indeed allah spends no time in judging the account.

Romanian

dumnezeu răsplăteşte fiece suflet pentru ceea ce şi-a agonisit. dumnezeu este grabnic la socoteală.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the accountability's up the line judging the decision against the effect on everybody, not just on the disgruntled person.

Romanian

dar responsabilitatea este miza şi trebuie luată o decizie prin prisma efectului asupra tuturor, nu numai asupra unei persoane nemulţumite.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,650,188 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK