Results for mitigate translation from English to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

prevent and mitigate drought

Romanian

prevenirea și reducerea efectelor secetei

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to characterise and mitigate radioxenon;

Romanian

caracterizarea și atenuarea xenonului radioactiv;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this limitation does not mitigate our accountability.

Romanian

această limitare nu atenuează responsabilitatea noastră.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(4) mitigate risks linked to innovation

Romanian

(4) atenuarea riscurilor asociate inovării

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the nui concept envisaged should mitigate this risk.

Romanian

conceptul preconizat de interfață uniformă de la nivel național ar trebui să atenueze acest risc;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is a very easy way to mitigate this issue

Romanian

există o modalitate foarte ușoară de a atenua această problemă

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they appealed to the commission to mitigate the situation.

Romanian

acestea au solicitat comisie să faciliteze condiţiile.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

specific requirements to mitigate the risk of market abuse

Romanian

cerințe specifice pentru atenuarea riscului de abuz de piață

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

decoupling also allows producers to mitigate unexpected risks.

Romanian

de asemenea, separarea permite producătorilor să reducă impactul riscurilor neaşteptate.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mitigate the risks of contagion effects linked to sovereign debt

Romanian

diminuarea riscurilor unor efecte de contagiune legate de datoria suverană

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mitigate and slow down climate change and global warming;

Romanian

sistemul de reglementare este de asemenea actualizat în permanenă.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but significantly, 39% said they had done nothing to mitigate the risk.

Romanian

semnificativ este însă faptul că 39% au declarat că nu au făcut nimic pentru a reduce riscurile.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

accordingly, the emff will support some measures to mitigate climate change.

Romanian

prin urmare, emff va sprijini anumite măsuri de atenuare a schimbărilor climatice.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a strategy to mitigate the effects of climate change on coastal regions.

Romanian

o strategie de ameliorare a efectelor schimbărilor climatice asupra regiunilor costiere;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

technical and organisational measures taken by the provider to mitigate potential adverse effects

Romanian

măsurile tehnice și organizatorice luate de prestator în scopul atenuării eventualelor efecte negative

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

written procedures related to control activities that are to mitigate the risks identified.

Romanian

procedurile scrise corespunzătoare activităților de control care contribuie la diminuarea riscurilor identificate.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to deliver the results necessary to mitigate climate change and improve resource efficiency;

Romanian

pentru obținerea rezultatelor necesare atenuării schimbărilor climatice și îmbunătățirii eficienței resurselor;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

addressing cross-border threats to reduce risks and mitigate their consequences;

Romanian

abordarea amenințărilor transfrontaliere în vederea reducerii riscurilor și a atenuării consecințelor acestora;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(3) insufficient measures to mitigate risks associated with anonymous prepaid instruments;

Romanian

(3) măsurile insuficiente pentru reducerea riscurilor asociate instrumentelor preplătite anonime;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

context: adaptation/improvement of transportation infrastructure to mitigate ias eect to natura sites.

Romanian

context: adaptarea/imbunatatirea infrastructurii de transport in vederea reducerii impactului asupra siturilor natura

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,167,026,197 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK