From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
operationally this will involve
din punct de vedere operațional acest lucru va implica
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
operationally, the objectives of the project are:
În același timp, proiectul își propune:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rs-24 has been deployed operationally since 2010.
rs-24 a devenit operațională începând cu anul 2010.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it should also be operationally linked with other eu policies;
strategia ar trebui, de asemenea, interconectată din punct de vedere operațional cu alte politici ale ue;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the meaning of operationally burdensome for the purposes of paragraph 3.
sensul expresiei „împovărător din punct de vedere operațional”, în scopul aplicării alineatului (3).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
an operationally significant position on the centreline of a runway direction.
o poziție semnificativă din punct de vedere operațional pe linia mediană a direcției unei piste de decolare și aterizare.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
‘airspace utilisation’ means the way that airspace is operationally used;
„utilizarea spațiului aerian” înseamnă modul în care este utilizat spațiul aerian în exploatare;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the brightness of the display shall be adjustable to the operationally necessary value.
luminozitatea afișajului trebuie să fie reglabilă, pentru a putea fi adaptată condițiilor de operare.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it would be costly and also technically and operationally demanding to set up and maintain.
instituirea și întreținerea unui astfel de sistem ar fi costisitoare și solicitante din punct de vedere tehnic și operațional.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a list of the operationally generated waste present on board the ship (part ii);
o listă a deșeurilor generate prin exploatare aflate la bordul navei (partea ii);
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
b. capable of being operationally interchanged with towed acoustic hydrophone array modules;
sunt capabile să fie schimbate, în cadrul funcționării, cu modulele bateriilor de hidrofoane acustice tractate;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in contrast, turkey has not yet established an operationally independent monitoring authority nor adopted any legislation.
În schimb, turcia nu a instituit încă o autoritate de monitorizare independentă din punct de vedere operaţional şi nici nu a adoptat o legislaţie în acest sens.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a be operationally independent by ensuring that service providers are given equal treatment in search results;
a este independent din punct de vedere operațional prin asigurarea faptului că furnizorii de servicii beneficiază de egalitate de tratament în rezultatele căutării;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the importance for financial stability of the existence of transparent and operationally efficient markets must be the main consideration.
principalul factor de luat în considerare trebuie să fie însă importanța stabilității financiare pentru existența unor piețe transparente și eficiente din punct de vedere operațional.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it shall be operationally independent from the paying agency and the coordinating body concerned as well as from the authority which has accredited that agency.
organismul de certificare este independent din punct de vedere operațional față de agenția de plăți și de organismul de coordonare în cauză, precum și față de autoritatea care a acreditat respectiva agenție.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
meaning of operationally burdensome in article 76(3) of regulation (eu) no 575/2013
semnificația conceptului „împovărător din punct de vedere operațional” de la articolul 76 alineatul (3) din regulamentul (ue) nr. 575/2013
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"transmission" means the combination of components situated between the control and the brake and connecting the two operationally.
"transmisia" reprezintă ansamblul pieselor componente situate între comanda frânei și frâna propriu-zisă, conectându-le pe acestea în mod funcțional.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in their assessment of the nature of operationally burdensome situations, competent authorities shall take into account the low materiality and short holding period of such positions.
atunci când evaluează caracterul împovărător din punct de vedere operațional al situațiilor, autoritățile competente iau în considerare gradul scăzut de semnificație și perioada de deținere scurtă a unor astfel de poziții.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the systems set up pursuant to paragraph 1 shall allow the information gathered to be used operationally and shall satisfy, in particular, the conditions laid down in article 14.
sistemele create în conformitate cu alineatul (1) permit utilizarea operațională a informațiilor culese și îndeplinesc, în special, cerințele stabilite la articolul 14.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
air navigation service providers shall ensure that their 8,33 khz channel spacing voice communication systems allow an operationally acceptable voice communication between controllers and pilots within the designated operational coverage.
furnizorii de servicii de navigație aeriană se asigură că sistemele lor de comunicații de voce cu un ecart între canale de 8,33 khz permit o comunicare vocală între controlori și piloți acceptabilă din punct de vedere operațional în limitele acoperirii operaționale specificate.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: