From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on 10 july both sides renounced the idea of a plebiscite and entrusted the conference of ambassadors with the decision.
la 10 iulie ambele părți au renunțat la ideea de plebiscit și au delegat decizia conferinței ambasadorilor.
he was willing to consider the cession only of ethnically hungarian territories to hungary, and rejected the idea of a plebiscite.
el era dispus să considere doar cedarea teritoriilor majoritar maghiare către ungaria și respingea ideea unui plebiscit.
on october 20, the rusyns produced a resolution more or less in favor of a plebiscite concerning the entirety of carpathorus becoming part of hungary.
pe 20 octombrie, rutenii au venit cu o rezoluție mai mult sau mai puțin în favoarea unui plebiscit privind încorporarea întregii regiuni subcarpatice în ungaria.
about 70% of police commissariat staff will be involved in maintaining public order and ensuring the proper conduct of the plebiscite.
circa 70% din efectivele comisariatelor de poliţie vor fi implicate în menţinerea ordinii publice şi asigurarea bunei desfăşurări a plebiscitului.
kosovo serbs also voted in the election in what many see as a plebiscite on belgrade's position in the world as it prepares for the loss of kosovo.
sârbii kosovari au votat şi ei într-un scrutin considerat de mulţi un plebiscit asupra poziţiei belgradului în lume într-un moment în care ţara se pregăteşte pentru pierderea provinciei kosovo.
following a plebiscite in november, prince carl accepted the norwegian throne, taking the name of haakon vii, while his young son took the name of olav.
prințul a acceptat tronul norvegiei luându-și numele de haakon vii iar fiul său pe cel de olav.
by giving the impression that the czechs would accept a settlement favorable to the poles without a plebiscite, beneš got the poles to sign an agreement that poland would abide by any allied decision regarding teschen.
lăsând impresia că cehii ar accepta o decizie favorabilă polonezilor și fără plebiscit, beneš i-a convins pe polonezi să semneze un acord conform căruia polonia va accepta orice decizie a aliaților în ce privește teschenul.
after the july 29, 2009 “plebiscite” vladimir voronin enjoyed the wonderful opportunity to follow the example of charles de gaulle but he failed again.
după “plebiscitul” din 29 iulie 2009, vladimir voronin a avut excelenta ocazie de a urma exemplul lui charles de gaulle, dar nici de aceasta nu a fost în stare.
as watt writes, "over the dinner table, beneš convinced the british and french that the plebiscite should not be held and that the allies should simply impose their own decision in the teschen matter.
În relatarea lui watt, „la cină, beneš i-a convins pe britanici și pe francezi ca plebiscitul să nu se mai țină și ca aliații să-și impună pur și simplu decizia în chestiunea teschenului.