From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
same time.
concluziile sunt următoarele:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
same time as
același timp ca
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time
la aceeaşi oră
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time...
at the kick-off...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time:
aȘadar:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, he
În acelaşi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and have fun at the same time.
și să se distreze în același timp.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
see you same time tomorrow* 3.
see you same time tomorrow* 3.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we have all this at the same time.
avem toate astea în același timp.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
communicate at the same time with meanwhile
comunicați în același timp cu meanwhilename
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it may take samples at the same time.
cu această ocazie, ea poate efectua prelevarea de eșantioane.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:
at the same time, he lost his identity.
În acelaşi timp şi-a pierdut identitatea.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13。 wake up at the same time everyday。
13. trezeste-te, în acelaşi timp, de zi cu zi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
light all the squares up at the same time
iluminați toate pătratele în același timp
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
he was gladsome but at the same time humble.
el era fericit şi în acelaşi timp umil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time new, quality jobs are created.
În acelaşi timp, se creează noi locuri de muncă de bună calitate.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time fears grew of violent clampdown.
În același timp au apărut temeri de o reacție violentă.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
300 mg once daily (given at the same time)
300 mg o dată pe zi (administrat în același timp)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 at the same time, the eesc urges caution.
1.3 În acelaşi timp, cese îndeamnă la precauţie.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, prices will remain extremely volatile.
În acelaşi timp, preţurile vor rămâne extrem de volatile.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: