Results for sepulchre translation from English to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

and they found the stone rolled away from the sepulchre.

Romanian

au găsit piatra răsturnată de pe mormînt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the monastery introduced the cult of the holy sepulchre in poland.

Romanian

mănăstirea a introdus cultul sfântului mormânt în polonia.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.

Romanian

tolba lui cu săgeţi este ca un mormînt deschis; toţi sînt nişte viteji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.

Romanian

petru şi celalt ucenic au ieşit, şi au plecat spre mormînt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there was mary magdalene, and the other mary, sitting over against the sepulchre.

Romanian

maria magdalina şi cealaltă marie erau acolo, şi şedeau în faţa mormîntului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 1666, the sepulchre of charles was discovered in the basilica of saint servatius in maastricht.

Romanian

În 1666, mormântul lui carol a fost descoperit în basilica sfântului servatius din maastricht.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there was still that about him which spoke of that sepulchre, and the limitations of that sepulchre.

Romanian

lazăr a ieșit afară și avea viață, dar în acel moment, când a ieșit afară, el era încă legat de mormânt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

9 and returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.

Romanian

9 Şi s-au întors de la mormânt şi au povestit toate acestea celor unsprezece şi tuturor celorlalţi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2 and very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.

Romanian

2 Şi foarte devreme în dimineaţa primei zile a săptămânii, au venit la mormânt, la răsăritul soarelui.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they were filled with amazement as they saw that the great stone was rolled from the door of the sepulchre, and jesus was risen.

Romanian

s‑au umplut de uimire când au văzut că piatra cea mare fusese dată la o parte de la intrarea în mormânt, iar İsus înviase.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,

Romanian

dar maria şedea afară lîngă mormînt, şi plîngea. pe cînd plîngea s'a plecat să se uite în mormînt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

55 and the women also, which came with him from galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.

Romanian

55 Şi femeile, de asemenea, care au venit cu el din galileea, l-au urmat şi au văzut mormântul şi cum a fost pus trupul lui.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

24 and certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

Romanian

24 Şi unii dintre cei ce erau cu noi, s-au dus la mormânt şi au găsit chiar aşa cum au spus femeile; dar pe el nu l-au văzut.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

29 men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch david, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.

Romanian

29 bărbaţi şi fraţi, lăsaţi-mă să vă vorbesc pe faţă despre patriarhul david, că el este deopotrivă mort şi îngropat şi mormântul lui este cu noi până în această zi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who prevailed, said: "we shall build a place of worship over their (sepulchre)."

Romanian

cei care biruiseră cu părerea lor spuseră: “să ridicăm deasupra lor un loc de închinăciune!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

1 now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.

Romanian

1 iar în prima zi a săptămânii, foarte devreme dimineaţa, au venit la mormânt, aducând miresmele pe care le pregătiseră şi pe alte femei împreună cu ele.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8 and they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

Romanian

8 Şi au ieşit repede şi au fugit de la mormânt, pentru că au tremurat şi au fost uimite; şi nu au spus nimănui nimic, fiindcă se temeau.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the first known source mentioning the city is a letter of 1198, where in aymar the monk, latin patriarch of jerusalem, confirmed a donation by local magnate mikora gryfit to the monastery of the order of the holy sepulchre in miechów.

Romanian

prima sursă cunoscută care menționează orașul este o scrisoare din anul 1198, în care aymar călugărul, patriarhul latin al ierusalimului, a confirmat o donație a magnatului local, mikora gryfit mănăstirii ordinului sfântului mormânt din miechów.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then she runneth, and cometh to simon peter, and to the other disciple, whom jesus loved, and saith unto them, they have taken away the lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.

Romanian

a alergat la simon petru şi la celalt ucenic, pe care -l iubea isus, şi le -a zis: ,,au luat pe domnul din mormînt, şi nu ştiu unde l-au pus.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the day whereon they shall come forth from the sepulchres hastily, as though they were to an altar hurrying.

Romanian

ziua când vor ieşi din morminte în goană de parcă ar fugi spre pietrele înălţate,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,923,116,918 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK