Results for tabernacle translation from English to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

tabernacle

Romanian

tabernacul

Last Update: 2015-07-29
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this was the tabernacle of the wilderness, or tent for god.

Romanian

aceasta a fost tabernacolul din pustie, sau cortul lui dumnezeu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he set up the hanging at the door of the tabernacle.

Romanian

a aşezat perdeaua la uşa cortului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the first part of the tabernacle, called the holy place;

Romanian

prima parte a cortului întâlnirii, sau sfânta;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and for the sides of the tabernacle westward he made six boards.

Romanian

au făcut apoi şase scînduri pentru fundul cortului, înspre apus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.

Romanian

scîndurile pentru cort, le-au făcut din lemn de salcîm, aşezate în picioare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.

Romanian

pentru fundul cortului, înspre laturea de apus, să faci şase scînduri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides.

Romanian

au făcut două scînduri pentru cele două unghiuri ale cortului în partea din fund;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he bowed before the tabernacle, raising his hands, stretched out his arms.

Romanian

se prosterna în faţa altarului, ridica mâinile, întindea braţele în lături.

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

these things are the burden of the sons of kohath in the tabernacle of the congregation.

Romanian

aceste lucruri sunt sarcina fiilor lui chehat în tabernacolul întâlnirii.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

10 we have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.

Romanian

10 avem un altar din care nu au dreptul să mănânce cei ce servesc tabernacolul.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

3 surely i will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;

Romanian

3 cu siguranţă nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the lord pitched, and not man.

Romanian

ca slujitor al locului prea sfînt şi al adevăratului cort, care a fost ridicat nu de un om, ci de domnul.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

richard carter: i'm richard carter, and this is the sashimi tabernacle choir.

Romanian

richard carter: sunt richard carter, şi ăsta e corul sashimi tabernacle.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and aaron returned unto moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.

Romanian

aaron s'a întors la moise, la uşa cortului întîlnirii. urgia încetase.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

27 my tabernacle also shall be with them: yea, i will be their god, and they shall be my people.

Romanian

27 tabernacolul meu de asemenea va fi cu ei; da, eu voi fi dumnezeul lor şi ei vor fi poporul meu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.

Romanian

cinci drugi pentru scîndurile celei de a doua laturi a cortului, şi cinci drugi pentru scîndurile laturii cortului din fundul dinspre apus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.

Romanian

să mai faci nişte covoare de păr de capră, ca să slujească de acoperiş peste cort; să faci unsprezece covoare de acestea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.

Romanian

cinci drugi pentru scîndurile din a doua parte a cortului, şi cinci drugi pentru scîndurile din partea din fundul cortului din spre apus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

each small detail of the tabernacle was revealed by god; no part was designed by man (exodus 25-27).

Romanian

fiecare mic detaliu al cortului a fost revelat de dumnezeu; nici o parte nu a fost proiectată de om (exod 25-27).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,869,351,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK