Results for take vows translation from English to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

she vows to help:

Romanian

magi promite că va încerca să fie de ajutor:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

kfor vows to keep the peace

Romanian

kfor promite să menţină pacea

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

iraq vows to rein in pkk rebels

Romanian

irakul promite să îi oprească pe rebelii pkk

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vows were both negative and positive.

Romanian

jurămintele erau atât negative, cât şi pozitive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it vows to continue similar investigations.

Romanian

oficiul a promis să continue investigaţiile similare.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

turkey's gul vows loyalty to secularism

Romanian

gul promite loialitate faţă de secularism

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely god has sanctioned the dissolution of your vows.

Romanian

dumnezeu vă cere să vă dezlegaţi de jurămintele voastre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

diplomatic diary: turkey vows support for afghanistan

Romanian

jurnal diplomatic: turcia promite sprijin pentru afganistan

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"next year will be even better," vujovic vows.

Romanian

"anul următor va fi şi mai bine", promite vujovic.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

whatever you spend and whatever vows you make are known to allah.

Romanian

oricare ar fi milostenia pe care o daţi, oricare ar fi dorinţa pe care o aveţi, dumnezeu ştie negreşit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

they fulfill their vows, and dread a day whose ill is widespread.

Romanian

căci ei îşi împlinesc făgăduinţele, se tem de o zi al cărui rău se va răspândi în tot locul.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

god knows all about whatever you spend for his cause or any vows that you make.

Romanian

oricare ar fi milostenia pe care o daţi, oricare ar fi dorinţa pe care o aveţi, dumnezeu ştie negreşit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

obama vows to open "new chapter" in us engagement with muslim world

Romanian

obama promite să deschidă "un nou capitol" al angajamentului sua faţă de lumea musulmană

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

despite receiving numerous threats, ljajic vows to bring war crimes suspects to justice.

Romanian

În ciuda numeroaselor ameninţări pe care le-a primit, ljajic promite că va aduce toţi criminalii de război în faţa justiţiei.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thereafter, let them tidy up and fulfil their vows and circumambulate the ancient house."

Romanian

să pună capăt opreliştilor să împlinească cele cerute, să dea ocol casei celei vechi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

britain's cameron vows to "fight" for turkey's eu bid

Romanian

cameron promite să "lupte" pentru aderarea turciei la ue

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

on this, your ideal path of holiness, i suggest you take a different vow: a vow of action.

Romanian

pentru a rămâne în aceeaşi notă sfântă, vă sugerez să depuneţi un alt jurământ: cel al acţiunii.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows?

Romanian

ce să-ţi spun, fiule? ce să-ţi spun fiul trupului meu? ce să-ţi spun, fiule, rodul juruinţelor mele?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the lord shall choose:

Romanian

dar lucrurile pe cari vei voi să le închini domnului şi darurile pe cari le vei aduce pentru împlinirea unei juruinţe, să te duci să le aduci în locul pe care -l va alege domnul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we said, “take a broom in your hand and strike her with it, and do not break your vow”; we indeed found him patiently enduring; what an excellent bondman!

Romanian

ia în mâna ta un mănunchi de nuiele! loveşte cu el şi nu-ţi încălca legământul!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,713,756,886 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK