Results for the book you have read recently translation from English to Romanian

English

Translate

the book you have read recently

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

you have fainted recently

Romanian

aţi leşinat recent

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you have been recently bleeding.

Romanian

dacă aţi avut sângerări recente.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the books you must have

Romanian

cărțile pe care trebuie să le ai

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the book, read by that?

Romanian

În carte, citit de asta?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

excerpts of the book can be read here.

Romanian

fragmente din această carte pot fi cititeaici.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or do you have a book wherein you read

Romanian

aveţi vreo carte din care învăţaţi?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i wrote the book i needed to read.

Romanian

am scris cartea pe care aveam nevoie să o citesc.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yet you read the book.

Romanian

citiţi cartea!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

to understand it, you have only to read this book.

Romanian

pentru a înţelege, nu trebuie decât să citeşti această carte.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't know how many of you have read it.

Romanian

nu știu cați dintre voi au citit-o.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by far the best book i have read on this subject." tobias merkel, cologne

Romanian

de departe, cea mai bună carte pe care am citit-o pe această temă.” tobias merkel, köln

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

hey, i have read your reviews.

Romanian

am corectat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but we have read all the letters.

Romanian

dar toate scrisorile au fost citite.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the best approach is to read the book(s) a lot--you have to read the book(s) repeatedly.

Romanian

cea mai bună abordare este să citiți mult cărțile -- trebuie să citiți cărțile în mod repetat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have neglected nothing in the book.

Romanian

nimic nu am neglijat în carte.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i have read and accept the legal conditions

Romanian

am citit si accept conditiile legale

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if what you have read by now portrays a madman, what follows shocks even more.

Romanian

dacă ce aţi citit până acum creionează portretul unui nebun, ce urmează şochează şi mai tare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you looked in the book, you saw this, which i really was appalled by.

Romanian

daca v-ati uitat in carte, ati vazut asta, de care am fost ingrozita cu adevarat.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had they not been covenanted in the book to say nothing in the name of god but the truth? and they have read this in it.

Romanian

n-au făcut legământul cărţii ca să nu spună despre dumnezeu decât adevărul, căci au învăţat ceea ce este în ea?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

*by checking this box, you acknowledge that you have read and agree with our privacy policy

Romanian

*prin bifarea acestui spaţiu admiteţi că aţi citit şi sunteţi de acord cu politica noastră de utilizare a informaţiilor personale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,164,198,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK