Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thoroughfare name
denumirea magistralei
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
subway thoroughfare
magistrala de metrou
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
name of the thoroughfare.
denumirea magistralei.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
thoroughfare name (thoroughfarename)
denumirea magistralei (thoroughfarename)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
thoroughfare name value (thoroughfarenamevalue)
valoarea denumirii magistralei (thoroughfarenamevalue)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
proper noun applied to the thoroughfare.
substantiv propriu aplicat magistralei.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the part of name qualifies the thoroughfare name.
partea din denumire califică denumirea arterei.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
position derived from the related segment of a thoroughfare.
poziție derivată dintr-un segment corespunzător al unei artere.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
position aims at identifying the access point from the thoroughfare.
poziția vizează identificarea punctului de acces din arteră.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
one or several parts into which the thoroughfare name can be subdivided.
una sau mai multe părți în care poate fi subîmpărțită denumirea magistralei.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
address identifier related to the primary thoroughfare name in a corner address.
identificator de adresă legat de numele arterei principale în cadrul unei adrese situate pe colț.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a classification of the part of name according to its semantics in the complete thoroughfare name.
clasificarea părții denumirii în conformitate cu semantica sa în cadrul denumirii complete a magistralei.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
one or several transport network links to which the spatial object of the thoroughfare name has been designated.
una sau mai multe căi de legătură ale rețelelor de transport cărora li s-a atribuit obiectul spațial al denumirii magistralei.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the character string that expresses the separate part of the name using the same language and script as the full thoroughfare name.
Șir de caractere care exprimă partea distinctă a denumirii, prin utilizarea aceleiași limbi și a aceluiași sistem de scriere ca și în cazul denumirii complete a magistralei.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a classification of the part of name according to its semantics (meaning) in the complete thoroughfare name.
clasificare a componentei de denumire în conformitate cu semantica (sensul) acesteia în denumirea completă a magistralei.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
at noon, longstreet arrived on the field from thoroughfare gap and took position on jackson's right flank.
la orele prânzului, longstreet a sosit dinspre thoroughfare gap și a ocupat pozițiile de pe flancul drept al lui jackson.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the provincial capital is wuhan, a major transportation thoroughfare and the political, cultural, and economic hub of central china.
capitala provinciei este wuhan, un important centru politic, cultural și economic din centrul chinei.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, whenever people pass each other in a corridor or thoroughfare, there is a need for customs, which avoid collisions.
unele dintre ele nu sunt fundamental diferite de acelea care îi influențează pe oameni să cumpere o mașină sau haine noi.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a part of the full name resulting from the subdivision of the thoroughfare name into separate, semantic parts, using the same language and script as the full thoroughfare name.
o parte din denumirea completă care rezultă din subîmpărțirea numelui magistralei în componente semantice distincte, prin utilizarea aceleiași limbi și aceluiași sistem de scriere ca și în cazul denumirii complete a magistralei.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the danube must become a truly modern river thoroughfare, with an infrastructure based on new technologies and integrated transport, management, monitoring and information systems.
dunărea trebuie să devină o adevărată magistrală fluvială modernă, cu o infrastructură bazată pe noi tehnologii şi sisteme integrate de transport, gestiune, monitorizare şi informare.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: