Results for will need to undergo translation from English to Romanian

English

Translate

will need to undergo

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

to undergo

Romanian

a se supune

Last Update: 2013-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it will need to:

Romanian

rețeaua va trebui:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you will need to stop

Romanian

- dacă urmează să fiţi supus unei proceduri cu raze x, în care veţi fi injectat cu o substanţă de

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

if you need to undergo an unplanned surgery.

Romanian

dacă urmează să fiţi supuşi unei intervenţii chirurgicale neplanificate.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you will need:

Romanian

va trebui să faceţi:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all sectors will need to contribute.

Romanian

În acest scop, este necesară contribuția tuturor sectoarelor.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you will need to know the following:

Romanian

va fi necesar să ştiţi următoarele:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what you will need:

Romanian

de ce aveţi nevoie:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

documents you will need

Romanian

medicamentele

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you will need to take agenerase every day.

Romanian

va trebui să luaţi zilnic agenerase.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

otherwise, you may need to undergo treatment for several weeks.

Romanian

in caz contrar, poate fi necesar sa se urmeze tratamentul timp de mai multe saptamani.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all dogs will need to undergo surgical removal of as much affected tissue as possible.

Romanian

toți câinii vor trebui să se supună indepartarea chirurgicala a tesutului afectat cât mai mult posibil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a: you will need to establish a new account

Romanian

r: va trebui să se stabilească un nou cont

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the tumor(s) will need to be removed.

Romanian

tumora(s) va trebui să fie eliminate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

actors will need to be mobilised at all levels.

Romanian

va trebui ca părţile implicate de la toate nivelurile să se mobilizeze.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"there will need to be consequences if they fail."

Romanian

"trebuie să existe consecinţe dacă nu vor reuşi".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

all sectors will need to contribute to these goals.

Romanian

pentru îndeplinirea acestor obiective este necesară participarea tuturor sectoarelor.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all sectors will need to contribute to the future goals.

Romanian

pentru îndeplinirea obiectivelor viitoare este necesară participarea tuturor sectoarelor.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the future, several elements will need to be considered.

Romanian

pentru viitor vor trebui luate în considerare câteva elemente.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a number of instances, however, individual banks will need to undergo much more significant structural reforms.

Romanian

cu toate acestea, într-un număr de cazuri, băncile individuale vor trebui să facă obiectul unor reforme structurale mai semnificative.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,154,633,460 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK