From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it capacity
потенциал в сфере ИТ;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
statement by belgium in its capacity of eu presidency
Заявление Бельгии в качестве страны, председательствующей в ЕС
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abc in the morning
abc in the morning
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
cetmo attended the meeting in its capacity as gtmo secretariat.
СЕТМО принял участие в этом совещании, поскольку отвечает за деятельность секретариата ГМТЗС.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cetmo attended as an observer, in its capacity as gtmo secretariat.
СЕТМО участвовал в работе этих курсов в качестве наблюдателя и представителя секретариата ГМТЗС.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
permanent mission of the netherlands, in its capacity of the presidency of
(организуемое Постоянным представительством Нидерландов как страны,
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
philippines 17. the holy see was represented in its capacity as observer state.
17. Святейший Престол был представлен в своем качестве государства-наблюдателя.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and in its capacity of president of the european union, the netherlands has:
и в качестве Председателя Европейского союза Нидерланды:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
49. the main strengths of the programme lie in its capacity- building aspect.
49. Сильной стороной программы является деятельность по формированию потенциала.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
any change in its composition should reinforce its capacity to carry out its responsibilities.
Любые изменения в его составе должны укрепить его потенциал в плане выполнения им своих обязанностей.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(organized by the permanent mission of the state of qatar, in its capacity as
(организуемые Постоянным представительством Катара в его качестве
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
* in its capacity as chair of the committee on the peaceful uses of outer space.
Международное сотрудничество в использовании космического пространства в мирных целях
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the european union, in its capacity as observer, will be included in the list of speakers.
В список ораторов будет включен Европейский союз в качестве наблюдателя.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 5
Quality:
by playing an active participatory role in its capacity as a member of the human rights council.
выполнение в рамках совместных усилий активной роли в качестве члена Совета по правам человека.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abc" in multiline mode, but not otherwise.
в многострочном режиме, но не наоборот.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
also, in its capacity as european council presidency, germany submitted the views of the european union.
Кроме того, в качестве страны, председательствующей в Европейском совете, Германия представила мнения Европейского союза.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
also undp, for example, gives emphasis to this in its capacity development activities for aid coordination and management.
ПРООН, например, также уделяет этому вопросу особое внимание, поскольку является органом, отвечающим за координацию помощи в целях развития и управление ею.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i single out america not because it is unique in its neglect, but because it is unique in its capacity to lead
Я особо выделяю Америку не потому, что её пренебрежение этой проблемой уникально, а потому, что она имеет уникальную возможность повести мир за собой в этом вопросе
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
funds received for undp in its capacity as administrative agent were $599 million ($607 million in 2006).
Объем средств, полученных ПРООН в ее качестве административного агента, составил 599 млн. долл. США (607 млн. долл. США в 2006 году).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in its capacity as the european union presidency, sweden spoke on behalf of the european union and other associated european states.
От имени членов Европейского союза и ассоциированных с ним европейских государств в качестве страны, председательствовавшей в Европейском союзе, выступила Швеция.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: