Вы искали: • abc in its capacity (Английский - Русский)

Английский

Переводчик

• abc in its capacity

Переводчик

Русский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

it capacity

Русский

потенциал в сфере ИТ;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

statement by belgium in its capacity of eu presidency

Русский

Заявление Бельгии в качестве страны, председательствующей в ЕС

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

abc in the morning

Русский

abc in the morning

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cetmo attended the meeting in its capacity as gtmo secretariat.

Русский

СЕТМО принял участие в этом совещании, поскольку отвечает за деятельность секретариата ГМТЗС.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cetmo attended as an observer, in its capacity as gtmo secretariat.

Русский

СЕТМО участвовал в работе этих курсов в качестве наблюдателя и представителя секретариата ГМТЗС.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

permanent mission of the netherlands, in its capacity of the presidency of

Русский

(организуемое Постоянным представительством Нидерландов как страны,

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

philippines 17. the holy see was represented in its capacity as observer state.

Русский

17. Святейший Престол был представлен в своем качестве государства-наблюдателя.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and in its capacity of president of the european union, the netherlands has:

Русский

и в качестве Председателя Европейского союза Нидерланды:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

49. the main strengths of the programme lie in its capacity- building aspect.

Русский

49. Сильной стороной программы является деятельность по формированию потенциала.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

any change in its composition should reinforce its capacity to carry out its responsibilities.

Русский

Любые изменения в его составе должны укрепить его потенциал в плане выполнения им своих обязанностей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(organized by the permanent mission of the state of qatar, in its capacity as

Русский

(организуемые Постоянным представительством Катара в его качестве

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

* in its capacity as chair of the committee on the peaceful uses of outer space.

Русский

Международное сотрудничество в использовании космического пространства в мирных целях

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the european union, in its capacity as observer, will be included in the list of speakers.

Русский

В список ораторов будет включен Европейский союз в качестве наблюдателя.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 5
Качество:

Английский

by playing an active participatory role in its capacity as a member of the human rights council.

Русский

выполнение в рамках совместных усилий активной роли в качестве члена Совета по правам человека.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

abc" in multiline mode, but not otherwise.

Русский

в многострочном режиме, но не наоборот.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

also, in its capacity as european council presidency, germany submitted the views of the european union.

Русский

Кроме того, в качестве страны, председательствующей в Европейском совете, Германия представила мнения Европейского союза.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

also undp, for example, gives emphasis to this in its capacity development activities for aid coordination and management.

Русский

ПРООН, например, также уделяет этому вопросу особое внимание, поскольку является органом, отвечающим за координацию помощи в целях развития и управление ею.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i single out america not because it is unique in its neglect, but because it is unique in its capacity to lead

Русский

Я особо выделяю Америку не потому, что её пренебрежение этой проблемой уникально, а потому, что она имеет уникальную возможность повести мир за собой в этом вопросе

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

funds received for undp in its capacity as administrative agent were $599 million ($607 million in 2006).

Русский

Объем средств, полученных ПРООН в ее качестве административного агента, составил 599 млн. долл. США (607 млн. долл. США в 2006 году).

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in its capacity as the european union presidency, sweden spoke on behalf of the european union and other associated european states.

Русский

От имени членов Европейского союза и ассоциированных с ним европейских государств в качестве страны, председательствовавшей в Европейском союзе, выступила Швеция.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,946,842,490 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK