Английский
• abc in its capacity
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it capacity
потенциал в сфере ИТ;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
statement by belgium in its capacity of eu presidency
Заявление Бельгии в качестве страны, председательствующей в ЕС
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
abc in the morning
abc in the morning
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
cetmo attended the meeting in its capacity as gtmo secretariat.
СЕТМО принял участие в этом совещании, поскольку отвечает за деятельность секретариата ГМТЗС.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cetmo attended as an observer, in its capacity as gtmo secretariat.
СЕТМО участвовал в работе этих курсов в качестве наблюдателя и представителя секретариата ГМТЗС.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
permanent mission of the netherlands, in its capacity of the presidency of
(организуемое Постоянным представительством Нидерландов как страны,
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
philippines 17. the holy see was represented in its capacity as observer state.
17. Святейший Престол был представлен в своем качестве государства-наблюдателя.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
and in its capacity of president of the european union, the netherlands has:
и в качестве Председателя Европейского союза Нидерланды:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
49. the main strengths of the programme lie in its capacity- building aspect.
49. Сильной стороной программы является деятельность по формированию потенциала.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
any change in its composition should reinforce its capacity to carry out its responsibilities.
Любые изменения в его составе должны укрепить его потенциал в плане выполнения им своих обязанностей.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(organized by the permanent mission of the state of qatar, in its capacity as
(организуемые Постоянным представительством Катара в его качестве
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
* in its capacity as chair of the committee on the peaceful uses of outer space.
Международное сотрудничество в использовании космического пространства в мирных целях
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the european union, in its capacity as observer, will be included in the list of speakers.
В список ораторов будет включен Европейский союз в качестве наблюдателя.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 5
Качество:
by playing an active participatory role in its capacity as a member of the human rights council.
выполнение в рамках совместных усилий активной роли в качестве члена Совета по правам человека.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
abc" in multiline mode, but not otherwise.
в многострочном режиме, но не наоборот.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
also, in its capacity as european council presidency, germany submitted the views of the european union.
Кроме того, в качестве страны, председательствующей в Европейском совете, Германия представила мнения Европейского союза.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
also undp, for example, gives emphasis to this in its capacity development activities for aid coordination and management.
ПРООН, например, также уделяет этому вопросу особое внимание, поскольку является органом, отвечающим за координацию помощи в целях развития и управление ею.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
i single out america not because it is unique in its neglect, but because it is unique in its capacity to lead
Я особо выделяю Америку не потому, что её пренебрежение этой проблемой уникально, а потому, что она имеет уникальную возможность повести мир за собой в этом вопросе
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
funds received for undp in its capacity as administrative agent were $599 million ($607 million in 2006).
Объем средств, полученных ПРООН в ее качестве административного агента, составил 599 млн. долл. США (607 млн. долл. США в 2006 году).
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
in its capacity as the european union presidency, sweden spoke on behalf of the european union and other associated european states.
От имени членов Европейского союза и ассоциированных с ним европейских государств в качестве страны, председательствовавшей в Европейском союзе, выступила Швеция.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: