From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1 each
1 шт.
Last Update: 2019-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. each party:
1. Каждая Сторона:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. each party may:
1. Каждая Сторона может:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. each state party ...
1. Каждое государство-участник ...
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1. each state party:
1. Каждое Государство–участник:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
1. each party shall manage
1. Каждая Сторона регулирует
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
two ordinary shares of £1 each
issued and fully paid
Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. each state party shall:
1. Каждое Государство - участник:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
1. each party shall not allow:
1. Каждая Сторона не разрешает:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- the trainmar catalogue; [1 each year]
- the trainmar catalogue ( "Каталог ТРЕЙНМАР "); [один раз в год]
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. each of the contracting parties undertakes:
1. Каждая Договаривающаяся сторона обязуется:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
office of conference services and eclac 1 each
Управление по обслуживанию конференций и ЭКЛАК по 1
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. each party can leave the present agreement.
1. Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. each party shall facilitate the exchange of:
1. Каждая Сторона оказывает содействие обмену:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
1. each member of the committee shall have one vote.
1. Каждый член Комитета имеет один голос.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference:
1. each high contracting party that retains cluster munitions shall:
1. Каждая Высокая Договаривающаяся Сторона, которая сохраняет кассетные боеприпасы:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
1. each developing region to be allocated two (regional) seats.
1. Каждый развивающийся регион должен получить по два (региональных) места.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. each party shall, within its capabilities, promote and facilitate:
1. Каждая Сторона в рамках своих возможностей содействует и способствует:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: